Skip to content
1832

Ф. Н. Г[линке] | «В Аравии, под зноем лета...»

Shishkov A.A.

В Аравии, под зноем лета, Усталость, жажду и тоску Влачит поклонник Магомета По раскаленному песку;

Но далеко святая Мекка, А тут ни тени, ни воды, Тут запустения следы Напечатлелися от века;

Тут жизни нет -- и, утомлен, У неба смерти просит он! Но вот оазис! И унылый Последние сзывает силы

И привстает: «Туда! туда! Там тень, и травка, и вода, Там есть и место для могилы!» Друг! есть оазис и для нас!

Рука таинственной святыни Нас извлечет, в урочный час, Из раскалившейся пустыни! Но как, одним ли мы путем

С тобой до цели добредем? Возьми ж с собою в путь далекий Мои пророческие строки: Тебя послал предвечный бог

Жнецом на жатву просвещенья, И сам он грудь твою облек Броней холодного терпенья, И будет сам вождем твоим

К высокой цели, где с тобою, Спасенны промыслом свя-тым, Мы обновленною душою Его дела благословим!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Ф. Н. Г[линке] | «В Аравии, под зноем лета...» · Shishkov A.A. · Poetry Cove