Skip to content
1590

93

William Shakespeare

Translated from English

So lebt' ich nur im Wahne deiner Treu, Wie ein betrogner Gatte; die Gebärde Nur noch der Liebe Trugbild, die vorbei; Der Blick bei mir, das Herz auf andrer Fährte.

Denn weil kein Groll sich deinem Auge naht, Kann ich darin nicht deinen Wandel schaun. Aus manchem Blick spricht falscher Herzen Rat Durch Unmut, Ingrimm, Furchen, finstre Brau'n:

Dir aber gab des Himmels Schöpfersegen Zu ew'ger Liebe Wohnung das Gesicht; Daß, wie auch Herz und Sinn sich dir bewegen, Nur Holdes uns von dort entgegenspricht.

Wie Evas Apfel gleich wär deine Jugend, Glich deinem Schein nicht deine holde Tugend!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
93 · William Shakespeare · Poetry Cove