Skip to content
1590

82

William Shakespeare

Translated from English

Ich geb' es zu: du meiner Muse nicht Betrauter, durftest Widmung übersehn, Wie sie ein Schreiber gern in Bücher flicht, Des Inhalts Wert gefällig zu erhöhn.

So klug als reizend, bis du dir bewußt, Wie arm ich lobe deines Sternes Scheinen, Wie du nach frischern Stempeln suchen mußt In diesen Tagen, die den Tag verfeinen.

Und tu es, Lieber! Aber wenn sie wild Auf dich geschüttet ganze Blumenbeete, Bleibt deiner wahren Schönheit Gegenbild Doch deines wahren Freundes schlichte Rede.

Ihr grobes Schminken wär, wo Wangenrot Verschwand, am Ort: es tut bei dir nicht not.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
82 · William Shakespeare · Poetry Cove