Skip to content
1590

80

William Shakespeare

Translated from English

O, wie verzag' ich, wenn ich, von dir dichtend, Weiß, wie ein bess'rer Geist dich hoch erhob, Auf deinen Ruhm all seine Kräfte richtend, Daß ich verstummen muß mit meinem Lob.

Doch, weil dein Wert, weit wie der Ozean, Die ärmsten Segel trägt wie reichste Schiffe, Wagt sich mein kecker, weit gering'rer Kahn Mutwillig in die Fluten deiner Tiefe.

Mir macht zur Fahrt dein kleinster Beistand Bahn, Wenn er auf deiner vollsten Woge ruht: Und scheitr' ich, bin ich nur ein schlechter Kahn; Er aber lang gebaut, und bläht sich gut.

Nun, wenn ich sänk', und er geborgen bliebe, Was läg daran! – Mein Tod war meine Liebe.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
80 · William Shakespeare · Poetry Cove