Skip to content
1590

56

William Shakespeare

Translated from English

Erneu', o Liebe, deine Macht! Man schilt Dich stumpfer sonst, als Hungers Leidenschaft, Die heute zwar mit Speise wird gestillt, Doch morgen wiederkehrt in alter Kraft.

So mußt du, Liebe, sein! und hätt auch dies Gericht Des Sehns zum Sinken dir dein hungrig Auge heut Erfüllt, sich morgen wieder! töte nicht Der Liebe Geist in steter Schläfrigkeit.

Die trübe Zwischenzeit sei wie ein Meer, Das Ufer sondert, wo zwei Neuverbundne Sich täglich sehn, der Liebe Wiederkehr Zu feiern, zwiefach froh um die gefundne.

Ja, nenne Winter sie, des bange Nacht Des Sommers Gruß dreimal ersehnter macht.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
56 · William Shakespeare · Poetry Cove