Skip to content
1590

30

William Shakespeare

Translated from English

Wenn ich in schweigender Gedanken Rat Erinnrung des Vergangnen traulich lade, Beseufzend was entflohn mir nie mehr naht, Neu klagend alte Weh'n versunkner Lebenspfade:

Dann netz' ich wohl versiechte Augenlider Um teure Freund' in Todesnacht gehüllt; Es weinen, längst erstickt, der Liebe Schmerzen wieder, Der Gram um manch dahingeschwunden Bild.

Dann kann ich leiden um vergangnes Leid, Die trübe Summe vorbeklagter Klagen Von Weh zu Weh ziehn mit Betrübsamkeit, Sie zahlend wie noch niemals abgetragen.

Doch, teurer Freund! gedenk' ich dein dabei, Ersetzt ist alles, und ich atme frei.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
30 · William Shakespeare · Poetry Cove