Skip to content
1806

3.Boccaccio

August Wilhelm Schlegel

So wie der kluge Gärtner saubre Gänge Um zierlich eingefaßte Beete ziehet, Allein nicht hemmt, nur pflegt, was drinnen blühet, Daß sich die Kraft der Pflanzen üppig dränge:

So ist Boccaccio, der Geschichten Menge Als Blumenflor zu ordnen, wohl bemühet; Rings schmücken, wie ein goldner Rahmen glühet, Sie heitre Reden, Landlust, Spiel, Gesänge.

Betäubt des Gartens Duft die zarte Jugend, Verdammt die Spröde, wo sie gern erröthet, Und lernen neue Tücken selbst die Schlauen: So wirft sich, glaubensvoll an ihre Tugend

Und Sittsamkeit, die nicht ein Hauch ertödtet, Der Dichter in den Schutz der edlen Frauen.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
3.Boccaccio · August Wilhelm Schlegel · Poetry Cove