Skip to content
1843

Айлуда | «Есть домик в лесу, за горою...»

Scherbina N.F.

Есть домик в лесу, за горою, С разрушенной кровлей, без окон... Но наших красавцев собою Прельстил и завлек он.

А в домике, будто ошибкой, Сияние утра и ночи: Оттуда алеет улыбка И искрятся очи...

Рабов иль сералей высоких Ты хочешь, айлуда дубравы, Алмазов ли, стран ли далеких, Забвенья, иль славы?

Ты видишь, я статен и молод: Люби меня адской душою, -- Мне люди навеяли холод С тяжелой тоскою.

Без подвигов мне до могилы Пути протянулись большие; Я трачу богатые силы На битвы пустые...

И скромно безвестному счастью Приюта нигде не сыщу я... По свету с ненужною страстью, Как призрак, брожу я...

А там у тебя изумруды Колеблются в поле травою; Ручей твой обрамили руды Каймой золотою;

И ветер там музыкой веет, По струнам цветов пробегая; Восторгами тает и млеет Там жизнь молодая;

И смотрят веселые лица, С больной незнакомы слезою, Поют там и вещие птицы, Кружась над водою.

Соткавши из радуг полотна, Под их расписными шатрами Почиешь ты в неге дремотной С твоими духами.

Клубятся над ними виденья И тайны незримого мира; Существ вы следите движенья На звездах эфира.

Забывши одежды, с купанья Подруги твои молодые Несутся на радость свиданья Под сени густые

И пляску заводят с духами, -- А месяц, нечуждый их счастью, Объемлет их груди лучами, Сгораемый страстью;

И жар их, и жажду лобзаний Порой прохлаждают фонтаны, Да трепет предсонных желаний Скрывают платаны...

Целуй меня, демон прекрасный! Так сладок твой яд поцелуя, -- Пусть в жизни кипучей и страстной, Забывшись, умру я...

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Айлуда | «Есть домик в лесу, за горою...» · Scherbina N.F. · Poetry Cove