Skip to content
1854

Голоса ночи | «Тихо бреду по широкому полю...»

Scherbina N.F.

Тихо бреду по широкому полю Летнею ночью прохладной, Воздух впивая живительный вволю, Жаждой исполнен отрадной.

Братской всемирной беседе я внемлю... Всё говорит предо мною: Падают речи с эфира на землю, Льются лучистой рекою;

Просят у звезд позолоты и краски Зреющий колос и слива; Ловят ночные красавицы ласки У ветерка шаловливо...

А под горою беседуют воды С ветками ив и с камнями: Шепчутся тайно древесные своды, Держат совет с облачками...

Слышу, кузнечиков песня живая Мелкою дробью несется, -- И угадал и, той песне внимая, Что и о чем им поется.

Пели кузнечики: «Красное лето Вслед улетит за весною; Жить нам -- покуда лишь поле согрето Ризой хлебов золотою...

Счастливы темные сосны и ели -- Вечно они зеленеют; Гибели им не приносят метели, Смертью морозы не веют!»

Новая песня из рощи несется, Смелостью звуков блистает И перекатными трелями льется -- То соловей распевает:

-- «Жизнь хороша!.. но недолго живу я... Петь мне хотелось бы вечно! С розой родился и с розой умру я, Жаждая жить бесконечно...

Всё для людей! Им и долгие веки, Песнь соловья и поэта, Небо и горы, и рощи, и реки В перлах и в золоте света».

Песня другая в саду раздается, Трель соловья прерывая, -- Это и громко, и стройно несется Грустная песня людская:

«Волосы наши кудрями разлиты... Время пошлет им седины; Этот румянец, зажегший ланиты, Скоро погасят морщины...

Ты только счастлив своею бессменной И несходящей весною, Ты только вечен, румянец вселенной, В небе горящий зарею!»

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Голоса ночи | «Тихо бреду по широкому полю...» · Scherbina N.F. · Poetry Cove