Skip to content
1913

Волшебная страна | «Мир любви и мечты -- необъемлем...»

Schepkina-Kupernik T.L.

Мир любви и мечты -- необъемлем И глубок. Но те речи, которым мы внемлем, -- Лишь намек.

Подойду я так близко порою К рубежу. Но не знаю, как душу раскрою, Как скажу?

Этот лепет, тобой вдохновенный, Мне прости: Новых ласк, новых слов -- во вселенной Не найти.

Порою по ночам, покинув милый плен Привычно-ласковых, давно знакомых стен, Я ухожу одна. Мой путь для всех неведом; Не вздумает никто пойти за мною следом.

Не подглядит никто, как тихо ускользну В мою прекрасную, волшебную страну. Днем -- на земле -- живу плененной [я] царевной. Спокойно тянется обычный крут вседневный,

И достигает жизнь меня со всех сторон: Покорно слушаю весь шум ее несвязный, Заботы вижу лик, такой многообразный, С участием спешу на чей-то ближний стон;

Послушна общему закону напряженья, Работаю, иду, свершаю достиженья... И -- жду. И жадно жду ночную тишину, Когда живого дня окончится работа,

И счастие придет -- свободного полета В мою прекрасную волшебную страну. Моя прекрасная страна, Волшебная страна!

Там ясен свет, и тепел мрак, И нежит тишина. Повсюду веет там кругом, Как сладостный наркоз,

Дыханье диких орхидей И нежных чайных роз. Там, средь цветущих берегов, Прозрачна-глубока,

Течет, играя и блестя, Красавица река. В ней -- бархат, золото и тень, И яркий хризопраз,

Как в несказанной глубине Моих любимых глаз. Там в жаркий полдень зноя нет, И ласка ветерка

Моих волос, моей груди Касается слегка. А по ночам лучи луны, Как струны арф, дрожат...

И все сливается в одно: Блеск, тьма и аромат. Туда неслышно я приду, И глубоко вздохну...

Я буду ждать. И ты придешь В волшебную страну. Там у меня мой сад заветный, Сад желанный,

Румяной дымкою рассветной Осиянный. Там расцветают счастья розы, Лавры славы,

Там -- целомудрия мимозы, Мак кровавый. Там источают ароматы Лилий чаши...

Там будут радостны и святы Ласки наши. Трепет ночи вешней, Диск луны нездешней ...

О, следуй же за мной в полночные мгновенья Туда, где жизнь молчит, где сказка наяву, Чтоб таинство служить любви и вдохновенья... Ужель тебя напрасно я зову?

Ужели мне одной бродить в моем саду, Одной священное свершать мне омовенье В струях моей реки, дарующих забвенье? Ужель одной? Вот я зову и жду.

Не покидай меня! За мною, в вышину! Из мира суеты, и злобы, и насилья Пускай уносят нас невидимые крылья В прекрасную волшебную страну.

Ты слышишь легкий шум лазурных парусов ? Уже скользит ладья дорогой голубою... Не покидай меня! И улетим с тобою В Страну исчезнувших часов.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Волшебная страна | «Мир любви и мечты -- необъемлем...» · Schepkina-Kupernik T.L. · Poetry Cove