Skip to content
1926

«Полынь, полынь, / Смиренная вдовица...»

Savkin L.

Полынь, полынь, / Смиренная вдовица, Кто не пил слёз от горечи твоей? Полынь, полынь, / Роняет перья птица, Зыбь облаков белее лебедей.

Степную боль не выплакать до дна, Копытом ветер бьют стреноженные кони, И сохнет степь, / Как нежная княжна В татарском перехлёстанном полоне.

Полынь, полынь... / Ложится прахом пыль, Её себе, усталые, постелем... Тряхнув кудрями, русый ли ковыль Солончаки / Осыпал брачным хмелем?..

Под всхлипами предсмертного меча, Под звон кольчуг, сквозь трещину забрала Крутая кровь, / Сплеснувшись сгоряча, В твоих устах цвела и отцветала.

Шуршание твоё / Прошепчет смутно нам, Молчальница просторов неизжитых, Кружилось вороньё по ржавым черепам Над трупами убивших и убитых.

Но город встал панельною пятой, Забрызгался гудками беспокойней, Чтоб ты заблекла зеленью больной На пустырях, / На свалках / И на бойне.

Немудрая -- в своём июльском росте, Листву простоволосую раскинь, Покойница / На меркнущем погосте, Родная, задушевная полынь.

Не пой, не плачь, / Согбенная вдовица, Мне тяжело от горечи твоей... Полынь, полынь, / Роняет перья птица, Зыбь облаков белее лебедей.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
«Полынь, полынь, / Смиренная вдовица...» · Savkin L. · Poetry Cove