Skip to content
1813–1877

TAŽNÉ PTACTVO.

Karel Sabina

Tamto hle! se ptactvo v cizinu ubírá, Vzdychajíc Gouthiodský opouští břeh; V zpěvu žel loučících větrem se prodírá: „Ach! kam as dolítnem z drahých krajů těch?“

Tak zpívaje Bohu, zbor k nebi pozírá. „Bolestně ty Skandské kraje opouštíme; Ó jak blaze žíti a veselo tam, Kde v květoucí lípě hnízda si stavíme,

Kde balšámový vzduch volně věje nám; K břehu neznámému teď však poletíme!“ „S kadeřemi zlatými růžovém u věnci Kdežto v háji půlnoc panuje bledá,

Tamo nelze lkáti blízkému milenci, Kde se v blahosti tak libě sníti dá, Až se jitrem zbudí z snů lesa rozenci!“ „Klenutý se k zemi strom milostně schvíval,

Perlami rosnými květiny posyl; Růže svadla již, kde dubu list šumíval, Vír do větví zhoubně divoký zavyl, Květem sněhobílým pahorky pokrýval.“

„Proč v severu déle ještě přebýváme? Krátí se tu den a slunko se již tmí. Opusťme hrobenku, nadarmo zde lkáme; K letu vznešenému dal Bůh perutí.

Ai, i v bouři krásné moře tě vítáme!“ Takto pěje ptactvo u čerstvém letání; Po krátku dolítne ve pěknější svět, Vzrostlém kde na jilmu uponka se sklání,

Vine se potůček myrtový skrz květ, Kde v chladícím háji veselé zpívání. Tvéli ku žalosti slunko se zakrývá, V bouři citlivá nezoufej, duše má!

Za mořem i ptákům břeh dědinný kývá, Za hrobem je stáně – dědina to tvá, Kde u věčném jaru jitro se usmívá!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
TAŽNÉ PTACTVO. · Karel Sabina · Poetry Cove