Skip to content
1813–1877

HYACINTY. (1.)

Karel Sabina

Den umírá; tvář sluneční za hory tichý sledí mrak, Večerní hvězdy závojem se růžovým probírá zrak; Dech podvečerní listem hrá kol po stromech se zchvívajíc, Na jilmu harfa opřená dlí tiše v mlhách dřímajíc.

Pod harfou srdce spočívá, to samé, jímž se její zvuk Probouzel k blaha ozvěně a k tisíceru tajných muk; Kdy zádumčivý harfy tón ve smutném zvučí zaznění, O zpěvci zapomenutém zvuk ten vám dává znamení.

Již zchladla ruka umělá, co libý zvuk ten budila, I utonula mysl, jenž za tichých nocí blouznila; To srdce v bolu hluboké, jenž mnohým citem vládnulo, Ve tajném tichonočním snu neznámým hořem zvadnulo.

Květ z věnců hyacintových teď ovinuje harfu mdlou. A když si nočních větrů dech pohrává strunou zbuzenou, Co zpomenutí tajný vzdech – tu zavátý na zemi zpět, Přelítna struny napnuté, se hyacintů schvívá květ.

Až struna praskne poslední, poslední harfy dozní hlas: Snad květy hyacintové ve věnci rozvinou se zas – Na hrobě neoželeném mohyly pozůstavené, Nad srdcem, v němž cit světů plál, jenž citů dlí již zbavené.

Věj, večerní větérku, věj! dech tvůj nechť struny ochvěje; Snad z dálky slavík zbloudilý k zbuzeným zvukům zapěje; Snad hyacinty zaváté na luhu zkvětou ukrytém, A věnec znova omladne na hrobě zapomenutém. –

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
HYACINTY. (1.) · Karel Sabina · Poetry Cove