Skip to content
1835

Последний цветок

Rostopchina E.P.

Не дам тебе увянуть одиноким, Последний цвет облистанных полей! Не пропадет в безмерности степей Твой аромат; тебя крылом жестоким

Не унесет холодный вихрь ночей! Я напою с заботливым стараньем Тебя, мой гость, студеною водой; Я нагляжусь, нарадуюсь с тобой;

Ты отцветешь -- и с нежным состраданьем Вложу тебя в молитвенник святой. Чрез много лет, в час тихого мечтанья Я книги той переберу листы;

Засохший мне тогда предстанешь ты. Но оживешь в моем воспоминаньи, Как прежде, полн душистой красоты. А я, цветок, в безвестности пустыни

Увяну я... и мысли тщетный дар, И смелый дух, и вдохновенья жар -- Кто их поймет?.. В поэте луч святыни Кто разглядит сквозь дум неясных пар?..

Поэзия -- она благоуханье И фимиам восторженной души. Но должно ей гореть и цвесть в тиши, Но не дано на языке изгнанья

Ей высказать все таинства свои! И много дум, и много чувств прекрасных Не имут слов, глагола не найдут И на душу обратно западут.

И больно мне, что в проблесках напрасных Порывы их навек со мной умрут! Мне суждено, под схимою молчанья, Святой мечты все лучшее стаить,

Знать свет в душе -- и мрак в очах носить! Цветок полей, забытый без вниманья, Себя с тобой могу ли не сравнить?..

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Последний цветок · Rostopchina E.P. · Poetry Cove