Skip to content
1887–1944

STARĚ HRADY.

Josef Rosenzweig-Moir

Jsou staré hrady dávno opuštěny, zarůstá travou smutné nádvoří, komnatou bloudí vítr roztoužený a svatý oheň v kapli dohoří.

Erb nade branou rozpadá se zvolna, do tmavé noci střílny zírají. Jak vzpomínka, jež přijde, mdlá a bolná, jde divný smutek celém po kraji.

Jen s hradní věže ještě světlo čeká, jen s hradní věže ještě světlo bdí. Tam stále někdo hledí do daleka, však nikoho v té dálce nevidí.

A starý hrad se v zříceniny hroutí, nepřijde nikdo trosky spasiti. A kdosi hyne na daleké pouti, ve věži světlo brzy dosvítí!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
STARĚ HRADY. · Josef Rosenzweig-Moir · Poetry Cove