Skip to content
1896

I

Georges RODENBACH

L'eau sage s'est enclose en des cloisons de verre D'où le monde lui soit plus vague et plus lointain ; Elle est tiède, et nul vent glacial ne l'aère ; Rien d'autre ne se mire en ces miroirs sans tain

Où, seule, elle se fait l'effet d'être plus vaste Et de se prolonger soi-même à l'infini ! D'être recluse, elle s'épure, devient chaste, Et son sort à celui du verre s'est uni,

Pour n'être ainsi qu'un seul sommeil moiré de rêves ! Eau de l'aquarium, nuit glauque, clair-obscur, Où passe la pensée en apparences brèves Comme les ombres d'un grand arbre sur un mur.

Tout est songe, tout est solitude et silence Parmi l'aquarium, pur d'avoir renoncé, Et même le soleil, de son dur coup de lance, Ne fait plus de blessure à son cristal foncé.

L'eau désormais est toute au jeu des poissons calmes Éventant son repos de leurs muettes palmes ; L'eau désormais est toute aux pensifs végétaux, Dont l'essor, volontiers captif, se ramifie,

Qui, la brodant comme de rêves, sont sa vie Intérieure, et sont ses canevas mentaux. Et, riche ainsi pour s'être enclose, l'eau s'écoute À travers les poissons et les herbages verts ;

Elle est fermée au monde et se possède toute Et nul vent ne détruit son fragile univers.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
I · Georges RODENBACH · Poetry Cove