Skip to content
1890–1941

A legrögösebb út

Sándor Reményik

Emlékszem, épp tizenhat éve már, Hogy átléptem a nagy Élet-kapun. Áldással, békességgel elbocsátott A kolozsvári ős collegium.

Emlékszem: épp tizenhat éve már. Künn a kertben zsongott az alkonyat S a levegőben reszketett a nyár, Hogy utolszor a katedrára léptél:

Vizsgák után - búcsúztató tanár. Megilletődtünk, mert megilletődtél. Azután szépen, egyszerűn - beszéltél, Halálos-komolyan:

Az életnek, s a magyar életnek, haj! Két kárhozatos, örök útja van. Az egyik lejtőn iramlik alá, S halál-futását mi sem köti meg.

A másik mindíg kötve tartaná Egyenes úton is a kereket. Így szóltál akkor. És minden igédnek Summája volt e végső tanítás:

„Aki ezt megérti, az nem lehet Sem Pató Pál, sem Hübele Balázs.” Én Istenem, hol van már az a nyár, És az az alkonyat,

Romok, sírok és lavinák alatt?! De én romok és lavinák alól Idáig hallom akkori szavad. Mi minden jött azóta!

Először jött a megkötött kerék. Azután hajrá, jött a rohanás! És sírba hullott millió derék... Aztán: megint a megkötött kerék.

Az elátkozott, társtalan magyar Legtöbb sebet mégis egymáson ejtett. És nem tanult - és nem felejtett. A tied volt a legrögösebb út.

Mert rajtad nem fogott a magyar átok, Mert életedbe vitted tanításod: Azért hajszoltak, azért martak vérig A Hübele Balázsok s Pató Pálok,

Te a kereket akkor kötötted meg, Amikor kötni kellett, S mikor lehetett: hagytad szabadjára. Így nő az ember belül óriást, -

Így veszt el rangot, címet, befolyást, - És így marad magára... Magára? - Nem, magadra nem maradsz. E keserves, magános magyar út,

E legrögösebb út Kálváriákon kanyarodik át. De ott állanak egy-egy állomásán A Martinuzzik, Széchenyik, Tiszák.

Kiket a vak párt-düh nem állhatott, S való mivoltukban csak az idő, És a különbek lelke láthatott. Használni a nemzetnek - bármi áron,

Munkát keresni és kötelességet, S a lényeget, - túl minden változáson. Ez az az út, A legrögösebb út.

Te erre léptél, már azon a nyáron! Hol van már az a nyár És az az alkonyat Romok, sírok és lavinák alatt?!

De én romok és lavinák alól Idáig hallom akkori szavad.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
A legrögösebb út · Sándor Reményik · Poetry Cove