Così cantando, e sospirando muore Del bel Meandro in su l'erbose rive Il bianco cigno alla sua morte appresso; Et io queste parole, e queste voci
E vergo e spargo, oimè, non perch'io speri Piegarti a' preghi miei, ché troppo irati Mi son gli Dii; ma poi che 'l corpo e 'l nome, E l'alma casta, e la pudica mente
Malamente ho perduto, è lieve ancora Perder le voci, e le parole, e i preghi. Tu sei pur fermo di partirti, ahi lassa, E di lasciar la sconsolata Dido?
E che quei venti, che per l'onde irate Le vele aggireran, gli stessi ancora Ne portin seco la tua data fede? Tu sei pur fermo, Enea, di sciorre insieme
Le navi e i giuri, e di seguire i regni Sconosciuti d'Italia? e non ti muove Cartagin nuova, e le fondate mura, Ch'ad or ad or sen van crescendo, e ch'io
Me stessa e lor sott'al tuo scettro ho posto? Tu fuggi una città già fatta, e segui Altra che far si deve, e nuovo albergo Brami acquistarti, e non attendi, folle,
Che senza pur versar sudore o sangue, T'hai soggiogato e la cittate e 'l regno: Ma ben che tu ritrovi albergo e terra, Chi sarà mai che la ti doni, e faccia
De la sua terra un peregrin signore? Nuovo amor trovar debbi, e debbi ancora Trovare un'altra Dido, et altra fede Qual poscia rompa, altrui prometter debbi.
Quando fia mai ch'una città simile Alla bella Cartago inalzi, e veggia Dall'alta rocca il popol tuo fedele? Ma ben che 'l tutto al tuo desio risponda,
Et a' bei voti il bel successo segua, Ond'avrai mai consorte amica, e fida, E che con tanto ardor t'ami, e t'inchine? Lassa! ch'io ardo come acceso legno,
Che per zolfo o liquor s'infiammi et arda, Et al chiaro et al fosco ho sempre impresso Nell'alma Enea, e sol Enea rimiro, Et egli ingrato alle mie voci è sordo:
Ond'io, s'io non son stolta in tutto e folle, Esser priva di lui bramar devrei; Ma bench'ei dentro al crudo petto alberghi Pensier sì crudi, odiar però no 'l posso,
E dopo a' miei lamenti al vento sparsi Più ciecamente me n'infiammo e l'amo. Deh bella madre del mio bello Enea, Pietà di me tua sconsolata nuora
Ti muova omai, e tu, pietoso Amore, Abbraccia il duro tuo fratello, e dentro Alle tue schiere il lega, ond'ei si mostri Tutto pietoso a me sua fida amante,
A me, che pria, né me ne sdegno, amarlo Incominciai, e mi nutrisca il foco Che m'arde il cor con altretanto ardore. Ma io m'inganno, e le sembianze invano
E falsamente ho già lodate, ch'egli Da sua madre è diverso, e i monti e i sassi E le rovere antiche in strane rupi Nate e nutrite, o le rabbiose belve,
Empio, t'han generato, o 'l mar qualora Da' turbati Aquilon, sì come or vedi, Dall'arenoso fondo al cielo è volto; Per cui solcar, benché crucioso e pieno
Di tempesta e d'orror, pur t'apparecchi. U' fuggi Enea? e' t'è contrario il mare; E se 'l mio amor, se la mia fé non ponno Tenerti meco, o ritardar la fuga,
Tardinla almeno e le procelle e i venti; E di quel ch'io doveva esser tenuta A te, crudel, sia debitrice all'onde, Poiché l'onde di te mi son più pie.
Io non son tal ch'a manifesta morte Per così lunghi e perigliosi mari Ti deggia offrir sol per fuggirmi; e questo Odio ti costerà gran pregio, poi
Che t'è vile il lasciar la nave e l'alma Nel mezzo ai torbi e minacciosi flutti, Purché da me tu t'allontani e fugga. I venti or fermeransi, e fuor dell'acque
Trarran la fronte i Dei marini, e i pesci Scherzando andran su per le placid'onde: Oh piacesse agli Dii che la tua voglia Si cangiasse co' venti! e se non vinci
Di durezza l'antiche annose querci, Ti muterai per quest'ardenti preghi. Che faresti tu quando unqua provato Tu non avessi il gran furor del mare?
Avrai tu fede mai nell'onde irate, Che tante volte hai già provate infide? Ma ben che 'l mar tutto tranquillo in vista T'invitasse a snodar dal lido i legni,
Egli però d'assai perigli è pieno; Et a colui ch'ardisce entrar nel mare Non giova aver la già promessa fede Negletta e rotta, e 'l mar sovente suole
La perfidia punir di quel che offende Il grand'amor, perché d'Amor la madre, Quant'alcun crede, in mezzo all'onde nacque. Lassa! ch'io temo di non perder quello
Ch'ho già perduto, e di non fare oltraggio A chi m'oltraggia, e che 'l nimico mio Non rompa in scoglio, e si sommerga e pera. Vivi, deh vivi omai, ch'egli è pur meglio
Che tu mi lassi, e viva, che per sempre Io ti perda per morte, e sia tu pure, Crudel, cagion del morir mio crudele. Fingi ch'un nodo intempestivo e fiero
Di venti irati la tua nave assaglia, E ti tragga del senno (oimè! non sia Successo alcun nell'infelice augurio): A che pensier rivolgerai la mente?
Subito i giuri, e le promesse false Ti soverran, che con la falsa lingua Promettesti e giurasti, e Dido ancora Ti soverrà, che dal troiano inganno,
O ben misera lei, fu spinta a morte: Allor vedrai de la tradita amante Starti dinanzi la funesta imago Tinta di sangue, e con le chiome sciolte,
Onde tu sbigottito entro al pensiero Dirai, quest'è quel ch'io, perfido, merto, E crederai che le saette ardenti, Che scenderan dal ciel sieno a te volte.
Cedi, deh cedi, Enea, deh cedi alquanto A la gran rabbia, e gran furor del mare, Che del tardare avrai gran premio, e questo Fia l'aver a l'andar la via sicura:
Non ti tenga il mio amor, tengati quello Del pargoletto Iulo, e di me sola Bastiti avere, e di mia morte il pregio. Ch'ha meritato Ascanio? e quelli Dii
Che teco porti, e che traesti fore De le gran fiamme, inghiottiransi l'onde? Ma tu non gli hai già teco, e le tue spalle Non fur mai carche di sì santa preda,
Né del tuo genitor provaro il peso: E d'ogni cosa menti; et io la prima Non sono, a cui la tua bugiarda lingua, Et a mentire, et ingannare avezza,
Abbia già tesi e tradimenti e frode, Ma son ben prima a sopportar la pena. E chi brama saver dove la madre Del bell'Ascanio sia, ella morio
Per crudeltà del suo marito ingrato, Che la lasciò dentro alle fiamme sola. Tu mi narravi ben ch'in mezzo a' fuochi La chiamasti più volte, e la pietate
Che tu mostrasti aver di lei mi mosse A prestar fede a le parole false, Onde 'l supplicio mio, e lo mio scempio Molto minor de la tua colpa infame
Sarà stimato; e se giustizia in cielo Si trova ancor, sarai creduto degno D'acerba pena, e di supplicio grave: Tu vedi ben che fuggitivo e solo,
Già son sett'anni, e fracassato e rotto, Or in terra, or nell'onde errando vai, All'onde quasi et a la terra a sdegno. Lassa! che dentro a' miei tranquilli porti
Accolsi quel che dal furor del mare Era sbattuto, e pur di lido privo, E peregrino ancor, del mio bel regno, Folle, gli diedi e la corona e 'l scettro;
Ma mi foss'io, e lo volesse il cielo, Contenta almen di cortesie sì grate, O della colpa mia nefanda e brutta La brutta fama almen sotterra fosse!
Quel dì, lassa, quel dì, quel dì mi nocque, Quando ambi insieme in antro oscuro e fosco Ne constrinse a fuggir torbida pioggia. Io senti' ben le voci, e mi credei,
Stolta, che l'alme Ninfe avesser fatto Felice segno alle bramate nozze: Ma fur le Furie, che con suono orrendo Presagio fer della mia trista fine.
Ahi bella pudicizia, ahi cara e santa Onestà violata, e ch'io promessa Aveva al mio Sicheo, inanzi a cui, Misera me, vo vergognosa e mesta,
Prendi di me le meritate pene. Io ben udii la conosciuta voce Uscir di fuor della sacrata imago Del mio Sicheo, ch'in mezzo al tempio tegno
Di verdi fronde e bianche lane ornata, E quattro volte in picciol suono e roco Dirmi pietoso: Eh, bella Elisa, vienne. Ecco ch'io vengo, e già mi sono accinta
A seguire i tuoi passi, e venir dietro A te, che per mio ben doveva amarte Morto non men ch'io mi t'amassi in vita. Ma la vergogna del mio fallo infame,
E la santa onestà corrotta, m'have Tenuta in vita insino ad or: ma scusa La colpa mia, ch'io fui legata e presa, Vedova, e donna, da parole accorte
Di non men saggia che bugiarda lingua, Ond'io del mio fallir gran parte scemo. L'udire, oimè, che d'immortale dea Egli era nato, e che 'l suo padre Anchise
Tratto avea fuor delle troiane fiamme Sopra gli omeri suoi, accrebbe speme Al mio desio, e nel pensier mi nacque Che sposo mi saria costante e fido,
Come ad altrui fu già pietoso e grato: Ma s'ho commesso error, quest'error mio Ha qualch'onesta scusa, e se la fede Arrogi poi, che giurand'ei mi diede,
Non fia d'onde incolparmi, e men vergogna Mi fia l'avere a sì grand'uom creduto; Ma la mia trista sorte, e 'l mio destino Segue suo stile in farmi oltraggio, e vuole
Ch'ancor gli ultimi dì sien tristi e foschi, E ch'io miseramente esca di vita. La sorte mia crudel fe' già ch'inanti Ai sacri altari il mio marito amato
Dal mio crudo fratel mi fusse morto. Ond'io da lui, che del mio sangue forse Era non men che di quell'altro ingordo, Presta m'involo, e del mio caro sposo
La polve, e l'ossa, e la mia patria lascio: E per fuggir dal mio fratello iniquo, Uopo mi fu cercar contrade strane, E selvaggi sentieri; e poi ch'io fui
Lunge dal suo furore, e che passati Ebbi del mare i perigliosi errori, Quei lidi comperai, quei lidi ch'io T'ho donati, crudel, ove drizzare
Feci l'alta Cartago, e quelle mura, Ch'hanno portato a' miei vicini intorno Sospetto, invidia, maraviglia, e tema. Le guerre or son vicine, e sol col ferro
Vedova e sola, e peregrina, e donna Son minacciata, et a gran pena ho l'armi Atte a soffrir i bellicosi assalti Degli avversari miei, non men di sdegno
Che di valor, che di fierezza armati: Lassa! ch'io piacqui a mille amanti, e proci, I quai son congiurati a farmi oltraggio, Poich'io gli ho dispregiati, et ho preposto
Alle lor nozze un peregrino amante. A che temo d'andar prigiona e serva Del grande Iarba? io già provato ho teco, Scelerato e crudel, lo strazio e scempio
D'uomo che viva in servitute amara: Misera me! che 'l mio cognato ancora Cerca bagnar la scelerata destra Del sangue mio, che già macchiata e tinta
Fu di quel del mio tanto amato sposo. Deponi, empio e crudel, depon gli Dii, E le reliquie sacre, e i sacri eletti, Cui sol toccando impuramente inlordi,
Perché cosa celeste esser non deve Da man empia mortal toccata e colta. E se cultor di quegli Dii dovevi Esser, perfido, tu, che delle fiamme
Fur tratti fuor dell'infiammata Troia, E' si pentan che pria con Troia insieme Non si vider cangiar, miseri, in polve. Forse ch'ancor, ahi scelerato, lasci
L'infelice Didon gravida, in cui Qualche parte di te, crudel, s'asconde, Et a la morte di sua madre fia Il misero fanciul congiunto insieme:
A cui saranno in sempiterna notte, Empio, per tua cagion le luci chiuse, Non avend'egli ancor del ventre fore Alla luce del sol le luci aperte;
E con la sua mal fortunata madre Il fratel si morrà del bello Iulo, E della morte di due corpi fia Un istesso morir cagione e duce.
Ma tu dirai ch'a dipartir ti stringe Voler divino, e del gran dio del cielo Ti spinge ognor l'alto precetto espresso. Ahi, lassa me! ch'io vorrei or che quello
Sì giusto Dio che mi ti toglie avesse A queste rive il tuo venir vietato; Né che calcato mai troiana pianta Avesse, oimè, cartaginese arena.
Con questa scorta, io dico Dio, consumi Tra l'onde infide, e tra dubbiosi scogli Gli anni miglior sì lungamente invano, E quindi empio Aquilon, quinci aspro Noto,
Or altro vento in mar t'aggira e spinge: E con tanto sudor dovevi a pena Della gran Troia alle paterne mura Tornar, crudel, s'in quell'altezza istessa
Fosser ancor, come fur quando in vita Era il famoso, e sì tremendo Ettorre; Né d'Ida torni alle gradite selve, Al Simoenta umile, al Xanto altero,
Ma del lontano e fuggitivo Tebro Brami l'onde vedere, u' poi che giunto Sarai, misero te, tu sarai pure E peregrino abitatore e strano.
E se l'amata e sì gradita terra, A cui con tanta e con tal brama aspiri, Fia sempre ascosa, e da tue vele lunge, Negli ultimi anni a gran fatica avrai
De' tuoi perigli il meritato frutto, E vecchio arriverai là dove addrizzi I rotti legni, e le fiaccate antenne. Eh prendi, eh prendi, Enea, prendi più tosto
Questo regno per dote, e questa gente, E di Pigmalion crudele ed empio L'ampie ricchezze, e le pregiate gioie: E cangia l'arsa incenerita Troia
In Cartagine bella, e più felice, E qual di lei gentil signore e caro, Lo scetro prendi, il diadema, e 'l manto. Se tu brami vestir corazza e maglia,
Et hai desio di travagliarti in arme, E s'Ascanio si spera ornar di scudi E d'elmi, e d'aste il suo trionfo altero, Noi troverem da soggiogar vincendo
Famosi duci, e gran signori, e regi, Ché questa region può darne insieme Candida pace, e sanguinosa guerra. Deh dolce signor mio, deh pio troiano,
Per le sant'ossa del tuo padre Anchise, Per i dardi d'Amor, per quegli Dii Che d'Ilio fur sì riverendi numi, E di tua fuga or son compagni afflitti;
Deh dolce signor mio, deh pio troiano, S'Ascanio i suoi bei dì felice e lieto Mai sempre guidi, e più beatamente Degli ultimi anni suoi finisca il corso,
E stien d'Anchise le bianch'ossa in pace, Abbia pietà di questo regno, e volgi A la tua Dido omai pietoso i lumi: Di che, misera me, di che mi puoi
Lassa, incolpar, se non d'averti amato Più che non lice a pudicizia onesta D'onesta amante, e di pudica donna? Io non son già là ne la Grecia nata,
E non m'è padre il grand'Atrida, o Pirro, Né patria Argo, o Micene, e contra a Troia Il mio buon padre, o 'l mio marito fido Non venner già per rovinarla, armati
Di ferro il petto, e di disdegno il core. Se tu ti sdegni, o ti vergogni avermi Per tua moglier, non mi dirò tua sposa, Ma chiamerommi albergatrice, e serva,
Ché l'afflitta Didon quel ch'a te piace D'esser sopporterà, pur che sia tua. Io ben conosco ancor di Libia il mare, Ch'ai naviganti a certo tempo niega,
Ed a cert'altro poi concede il corso: E quando il vento a tuo viaggio fia Propizio, allor tu spiegherai le vele, Ch'or l'alga vile alle tue navi intorno
Dal tempestoso mar gittata, posa. Comanda pure a la tua Dido ch'ella Osservi il tempo al tuo camin secondo, Ch'allor navigherai sicuro, ed io
Non ti farò tardar, volendo andarne. I tuoi compagni e le fiaccate navi Chieggon riposo a lor fatiche ancora, Ché queste son dalle percosse aperte
Dell'onde irate, e non racconce a pieno, E quei son poi dal maneggiar de' remi E de le sarte affaticati e stanchi. Io ti chieggio, crudel, per quella speme
Ch'ebbi d'esserti sposa, e per quei lievi Merti ch'hai meco, e per quegli altri insieme Di cui mi fe' tua debitrice Amore, Ch'a dipartirti ancor dimori alquanto.
Sta' meco sol per fin ch'all'onde caggia Il furore e la rabbia, e fin che 'l cielo I nembi scuota, e si disgombri il manto E negro vel che gli circonda intorno
Empio Aquilon; per fin ch'impari un poco A sopportar l'empia amorosa pena, Che con l'uso talor si fa men greve, E con fort'alma, e pazienza invitta
Impari a sofferir gli oltraggi e l'ire D'amor crudele, e di fortuna aversa. E s'io da te non ho sì lieve dono, Né, perfido, da te tal grazia impetro,
Io son disposta di morir, né molto Tempo sarai verso Didon crudele. Guarda qual sia della tua fida amante L'imagin trista, e la spietata voglia,
Che mentre io scrivo, il crudo ferro in grembo Mi giace ignudo, e da' miei lumi piove Su la stretta da me troiana spada Amaro pianto, e del mio pianto in vece
Sarà di sangue or or bagnata e tinta. Oh quanto al mio morir conforme il dono Che tu mi festi, ahi sventurata, è stato! Ma non pur or mi fia passato il core
Da ferro rio, e da spietato dardo, Perché piaga crudel già femmi il ferro D'amor, dove ferir tuo ferro deve: Né mi rest'altro, oimè, se non che quivi,
Dove già punse amor, vi punga or morte. Anna, sorella mia, dolce Anna e cara, Che mal sapesti alle mie fiamme dare Acqua opportuna, a cui mia colpa sola
Feci palese, e lo mio fallo infame, Or darai mesta a la tua Dido amata Gli ultimi doni, e le funeste pompe. Né sarà scritto al mio sepolcro intorno
Ch'io fussi sposa al buon Sicheo, di cui Spregiai l'amore, e la promessa fede; Ma leggeransi entro al mio sasso scritte Queste meste parole, e questi versi:
– Qui giace Dido in breve marmo accolta; A cui l'infido peregrin di Troia, Ch'ella cotanto amò, lasciò la spada, Ed ella con sua man se stessa uccise –.
Cookies on Poetry Cove