Skip to content
1824

«О, жены чистые пророка...»

Pushkin A.S.

О, жены чистые пророка, От всех вы жен отличены: Страшна для вас и тень порока. Под сладкой сенью тишины

Живите скромно: вам пристало Безбрачной девы покрывало. Храните верные сердца Для нег законных и стыдливых,

Да взор лукавый нечестивых Не узрит вашего лица! А вы, о гости Магомета, Стекаясь к вечери его,

Брегитесь суетами света Смутить пророка моего. В пареньи дум благочестивых, Не любит он велеречивых

И слов нескромных и пустых: Почтите пир его смиреньем, И целомудренным склоненьем Его невольниц молодых.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
«О, жены чистые пророка...» · Pushkin A.S. · Poetry Cove