Skip to content
1828

«В прохладе сладостной фонтанов...»

Pushkin A.S.

В прохладе сладостной фонтанов И стен, обрызганных кругом, Поэт бывало тешил ханов Стихов гремучим жемчугом.

На нити праздного веселья Низал он хитрою рукой Прозрачной лести ожерелья И четки мудрости златой.

[Любили] Крым сыны Саади, Порой восточный [краснобай] Здесь развивал [свои] тетради И удивлял Бахчисарай.

Его рассказы [расстилались], Как эриванские ковры, [И ими] ярко [украшались] Гиреев ханские [пиры].

Но ни один волшебник [милый], Владетель умственных даров, Не вымышлял с такою силой, Так хитро сказок и стихов,

Как прозорливый и [крылатый] Поэт той чудной стороны, Где мужи грозны и косматы, А жены гуриям равны.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
«В прохладе сладостной фонтанов...» · Pushkin A.S. · Poetry Cove