Skip to content
1821

«Мой друг, забыты мной следы минувших лет...»

Pushkin A.S.

Мой друг, забыты мной следы минувших лет И младости моей мятежное теченье. Не спрашивай меня о том, чего уж нет, Что было мне дано в печаль и в наслажденье,

Что я любил, что изменило мне. Пускай я радости вкушаю не в полне; Но ты, невинная! ты рождена для счастья. Беспечно верь ему, летучий миг лови:

Душа твоя жива для дружбы, для любви, Для поцелуев сладострастья; Душа твоя чиста; унынье чуждо ей; Светла, как ясный день, младенческая совесть.

К чему тебе внимать безумства и страстей Не занимательную повесть? Она твой тихий ум невольно возмутит; Ты слезы будешь лить, ты сердцем содрогнешься;

Доверчивой души беспечность улетит, И ты моей любви... быть может ужаснешься. Быть может, навсегда... Нет, милая моя, Лишиться я боюсь последних наслаждений.

Не требуй от меня опасных откровений: Сегодня я люблю, сегодня счастлив я.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
«Мой друг, забыты мной следы минувших лет...» · Pushkin A.S. · Poetry Cove