Skip to content
1876

Аллегория | «Я еду -- мрак меня гнетет --...»

Polonskij Ja.P.

Я еду -- мрак меня гнетет -- И в ночь гляжу я; огонек Навстречу мне то вдруг мелькнет, То вдруг, как будто ветерок

Его задует, пропадет... -- Уж там не станция ли ждет Меня в свой тесный уголок?.. Ну что ж!.. Я знаю наперед --

Возница слезет с облучка, И кляч усталых отпряжет, И, при мерцаньи ночника, В сырой покой меня сведет

И скажет: ляг, родной мой, вот Дощатый одр -- засни пока... А ну, как я, презрев покой, Не захочу -- не лягу спать,

И крикну: «Живо, хрыч седой, Вели мне лошадей менять!.. Да слушай ты: впряги не кляч -- Лихих коней, чтоб мог я вскачь

Опередивших нас догнать... Чтоб мог прижать я к сердцу вновь Все, что вперед умчал злой рок: Свободу -- молодость -- любовь, --

Чтоб загоревшийся восток Открыл мне даль -- чтоб новый день Рассеял этой ночи тень Не так, как этот огонек».

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Аллегория | «Я еду -- мрак меня гнетет --...» · Polonskij Ja.P. · Poetry Cove