Skip to content
1834

Кориолан / «Была страна под небесами...»

Polezhaev A. I.

Была страна под небесами, Была великая страна -- Страна чудес... но времена Враждуют страшно с чудесами!

Был град, любимый град богов, Но уж давно пределы мира Освободились от кумира Племен, народов и веков!

Он пал -- сперва как лев свободный, Потом как воин благородный, Потом как раб!.. С лица земли Он не исчез от укоризны,

Но душен воздух той отчизны, Где славу предков погребли! И, жертва общего презренья, С тех пор на месте преступленья

Он, как измученный злодей, Обезображенный страданьем, Лежит, покрытый поруганьем, В виду безжалостных людей!

Без утешенья и без силы, Лишенный чувств и оборон, Как лобызанием Далилы Обезоруженный Самсон, --

Он недвижим во сне глубоком, И филистимская вражда Стоит в веселии жестоком Над ложем смерти и стыда...

И залегла над ним сурово Непроницаемая мгла -- И долго черного покрова Не сгонит день с его чела!

И что ж? Не будет лист увядший Цвести опять между ветвей, И горний дух, однажды падший, Не воскресит минувших дней!

Он спит... но кто не видел бури, Когда, свирепа и грозна, Она, как черная волна, Мрачит и топит блеск лазури?

О, так на лоне тишины, Над этой вечною могилой Кумира славной старины Летают, вьются с чудной силой

Живые тягостные сны! Так благодатная десница Всегда таинственной судьбы Еще хранит твои столпы,

О Рим, всемирная столица! И, как бездетная орлица, Она витает над тобой, И грустно ей расстаться с славой,

С твоей победною державой, Теперь погибшей и рабой! И между тем как сон печальный Тебя сурово тяготит,

Она улыбкою прощальной С тобой безмолвно говорит... И рой видений -- то прекрасных, Подобно утренней звезде,

То величавых, то ужасных -- Страшней порока в наготе, -- Тебя лелеет беспрерывно, Как мать любимое дитя,

Иль, свежей памятью шутя, Наводит страх и ужас дивный На труп холодный и немой Твоей гордыни роковой...

И в влажном облаке тумана Рисует он перед тобой Перстом волшебным некромана: И твой воинственный разбой,

И добровольное гражданство, И дух отважный мятежей, И кровь свободы, и тиранство Среди народных площадей.

Фабриций, Регул, триумвиры, Трибуны, консулы, порфиры В громах и прежней красоте, Борясь с свирепыми веками,

Встают и, пышными рядами Мелькая ярко в темноте, Приносят дань твоей мечте... И видишь живо ты мильоны

Своих народов и рабов, Свои когорты, легионы Под тенью тысячей орлов, И океан, обремененный

Громадой черных кораблей, И мир, коленопреклоненный Пред Капитолией твоей. И всё -- и всё, что обожали

С глухим проклятьем племена, Что безусловно освящали Своим проклятьем времена! -- Всё видишь ты, и, изнуренный

Ужасной мукой Прометей, Ты будто вновь одушевленный Картиной славы прежних дней, -- Ты, может быть, в тоске бессильной

Желаешь быстро перервать Твой сон лукавый, сон могильный И с новой яростью восстать? Но... безотрадные надежды!..

Прошли года -- пройдут года, И смертью скованные вежды Не разомкнутся никогда!.. Ты пал! Ты умер для потомства!

Ты -- груда камней для земли! Секиры зла и вероломства Твои оплоты потрясли! Нет Рима, нет -- и невозвратно!

И с полунощной тишиной Одна лишь тень его превратно Дрожит над тибрскою волной!.. Исчезли цирки, пантеоны,

Дворцы Нерона и сенат, И императорские троны, И анархический булат, И там, на площади народной,

Где, в буйном гневе трепеща, Взывал Антоний благородный К друзьям кровавого плаща, Где защитил народ свободный

Своих тиранов от мечей И, наконец, окровавленный, Склонился выей, изнуренный, Под иго хитрых палачей, --

Там тихо всё! Умолкли битвы!.. Лишь век иль два тому назад, Бывало, теплые молитвы То место громко огласят,

Когда в угодность Каиафе При звуке бубнов и рогов В великолепном автодафе Сжигали злых еретиков...

Теперь же в Ромуловой сфере Костры живые не трещат -- Зато прекрасно Miserere Поет пленительный кастрат.

И, если страннику угодно Иметь услужливых друзей, Его супругу благородно Проводит в спальню чичисбей.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Кориолан / «Была страна под небесами...» · Polezhaev A. I. · Poetry Cove