Skip to content
1834

Разочарование

Polezhaev A. I.

Была пора -- за милый взгляд Очаровательно-притворный Платить я жизнию был рад Красе обманчиво-упорной!

Была пора -- и ночь и день Я бредил хитрою улыбкой, И трудно было мне, и лень Расстаться с жалкою ошибкой.

Теперь пора веселых снов Прошла, рассорилась с поэтом -- И я за пару нежных слов Себя безумно не готов

Отправить в вечность пистолетом. Теперь хранит меня судьба: Пленяюсь женщиной, как прежде, Но разуверился в надежде

Увидеть розу без шипа.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Разочарование · Polezhaev A. I. · Poetry Cove