Skip to content
1853–1887

Hajduk Láza. (I.)

Rudolf Pokorný

Jako mraky obrovité, plny hrozeb, plny zkáz, stojí hory vzdorovité, stojí jako věčná hráz,

Otomanům na úžas. Hledí jako stráže vlasti nazpět v pýše, k Turkům v zášti; a z těch temných, skalných čel:

My jsme na vás svědků částí, ale celý nepřítel! Každý záhon naší půdy drahou krví zavlažen;

nechať meč váš napřažen: z nás neurve ani hrudy, o nás bude přeražen! – Kdesi v koutě pod horama,

jako v tiché oase, chatrč jako panorama na skalině zvedá se. Zoře slunce po vlase

paprsky jí světlé klade, na čelo ji líbá mladé, jí si rádo pozasní: Blaha chýžko, žalu hrade,

již pak čelo vyjasni! – Před chatrčí na koleno zoufale kles’ bílý kmet: oko sílá vůkol v let,

ale to se uslzeno s novým nese hořem zpět. Smutně šepce: „Měl jsem kdysi, měl jsem jako poupě dceř:

Madoniny v tvářích rysy, po kadeřích noci šeř... Vpadla v chýži Turků sběř, od prsou mých odtrhla ji –

běda, běda bídné raji! Darmo prosím zoufale, darmo prsa hněvy tají: Turci mizí v úvale.

Vášnivě ji aga svírá, s děsným volá rozmarem: ,Hvězdou budeš pro harem – zhas jen touhu, která sžírá

nitro moje požárem!‘... Její hlava k ňádru klesla, její rty se nechvějí. Slza jen se s oka snesla

tichou, těžkou krůpějí. V zoufalství a v naději pušku pěsť má chopí zmladlá, nasadím a – rána padla:

vrah se pohnul na sedle; však v něm ještě síla vládla, vzplály tváře pobledlé – dýka se mu v ruce mihla,

pro bůh! v dívčí útrobě – výkřiky dva po sobě – – bolestně též hruď mou stihla: k zemi pad’ jsem ve mdlobě...

Ach, a když jsem z mdloby procit’, když jsem rozhlédnul se plach, rozryl prsa děsný pocit – s dítkem zmizel aga vrah,

a já zlíbal jenom prach, v kterém dosud dítka šlápěj a snad také krve krápěj! Ó by stařec dítě měl!

Zapěj otci, dítě, zapěj! Jak? že ret tvůj oněměl?... Krutý bol, ó marná tužba! Leč kde otci záruka,

že nám věčnou rozluka? Žíti chci: nechť pomsty služba vtlačí v pěsť – meč hajduka!“... Znova ticho pod horama

jako v němé oase; chatrč jako panorama, jako v bolném úžase na skalině zvedá se,

jako by tu mistrů ruka vytesala v kámen muka. V dáli západ krvácí. Posvětiv se na hajduka,

k horám kmet se obrací. Dlouho stojí při úpatí, dlouho hledí nazpátek, červanů kdež ostatek

jemným štětcem hojně zlatí zbytky drahých památek. –

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Hajduk Láza. (I.) · Rudolf Pokorný · Poetry Cove