Skip to content
1834

«Но юный друг ей молча внемлет...»

Podolinskij A.I.

Но юный друг ей молча внемлет, И тайный страх его объемлет, И взор недвижно устремлен, И в этом взоре скорбь и мука.

Прервать молчанье хочет он, Уста трепещут, -- но без звука, Как арфа, чьих согласных струн Коснулся гибельный симум...

В рассказе Пери дивном, странном, В ее признании нежданном Невероятно всё ему, Всё чуждо светлому уму.

И страшной мыслью он трепещет, Что взор ее, который блещет Каким-то светом неземным, Горит безумием одним...

Но тайное Пери проникла волненье И мыслит с улыбкой: «Разрушу сомненье! Невольно поверит он чудным словам, Как духом блестящим предстану очам, --

Его моих взоров осыплю звездами, Как паром душистым повею кудрями, Чтоб он, утопая со мной в небесах, Забыл на земле им покинутый прах!»

Трудным вздохом подымая Человеческую грудь, Разом Пери молодая Хочет крылья распахнуть;

Но напрасно рвутся крылья, Слабы тщетные усилья, -- Грудь в объятиях своих Силой жизни держит их.

Изумлением и страхом Пери мысль поражена; С оживленным ею прахом Долго борется она:

Нет спасенья! Уступает Воля силе роковой... Уж она изнемогает Утомленная борьбой;

Но, на грудь, под ризой белой, Руки стиснувши крестом, Ненавистное ей тело Рвет в отчаяньи немом!

Увы, не мог перенести Ее страданий друг Леилы! От исступления спасти Ее стремится он, но силы

Погасли вдруг; растравлена И напряженьем и тоскою, Раскрылась рана -- и волною Кровавой хлынула она.

Из уст исторгся звук дрожащий, Но говорить уж он не мог: Он только взор возвел молящий И мертвый пал у милых ног.

Разом громкий вопль раздался, -- В сердце степи он проник; Но никто не отозвался, Кроме скал, на этот крик.

И в беспамятстве пустынным Пери берегом бежит; Скалы идут рядом длинным, Нил у ног ее шумит.

Только нет в стране безлюдной Человеческих следов; По кремням и меж песков Бег её измучил трудный, --

И, склонившись на скалу, Пери вновь недвижна стала. Голова на грудь упала, Бледность смерти по челу,

В мыслях мрак темнее ночи... Сердце смолкнуло в ней вдруг, И бессмысленные очи Бродят медленно вокруг.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
«Но юный друг ей молча внемлет...» · Podolinskij A.I. · Poetry Cove