Skip to content
1859

Графиня Гудель фон Гудельфельд | «Преклоняются все, о графиня...»

Plescheev A.N.

Преклоняются все, о графиня, За червонцы твои пред тобой. В раззолоченной пышной карете, Запряженной четверкой лихой,

Ты на герцогский бал покатила, Там они, и оркестр уж гремит, И по мраморным гладким ступеням Длинный шелковый шлейф твой шумит.

А вверху галуны и ливреи, И кричат великаны-лакеи: «Madame la comtesse Goudelfeld!» В дорогих кружевах, в бриллиантах,

По сияющим залам дворца Гордо с веером ты выступаешь, И не сходит улыбка с лица. Так высоко от радости дышит

Грудь твоя, и полна и бела; Перед целым дворцом герцогиня Cara mia тебя назвала. Вальсируют с тобой камергеры;

Превозносит сам герцог манеры De madame la comtesse Goudelfeld. Но беда, если денег не будет! Все к тебе повернутся спиной.

Cara mia презрительно взглянет И ни слова не скажет с тобой. Длинный шлейф твой оттопчут лакеи, Не пойдешь с камергером плясать,

И любезностей ты не услышишь, Только будешь обиды глотать; Даже герцог сострит герцогине: «Как несет чесноком от графини,

От madame la comtesse Goudelfeld!»

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Графиня Гудель фон Гудельфельд | «Преклоняются все, о графиня...» · Plescheev A.N. · Poetry Cove