Skip to content
1843–1918

Mé vlasti.

Ervín Špindler

Vy hrobu stíny příšerné, z nichž prázdná leb zří do světa, mě neleká ten příkrov váš, na němž chudobka vykvětá.

Mně nehrozí předčasná smrť, jáť s úsměvem jí v líce zřím, jen v tvůj-li posvěcený klín své mladé srdce uložím!

Však nechci marně zahynout co oběť náhod neštěstí, co kratochvilný hrdina přeromantických pověstí.

Pro lásku k ženě z krve mé nedám mi krupěj jedinou! Má prsa Tvá jsou, vlasti má, a ve Tvé službě zahynou!

Žen láska dar je rozmaru; nejsladší v době nadšení; je plápol, jehož mocný žár Tvé srdce v popel promění.

Jen ryzé zlato odolá těm plamenům, jenž v ňadra dmou. Mě hrobu příkrov neleká, chci padnout, – leč za myšlenkou.

Chci do Tvé svaté zemi jen složiti tělo, vlasti má, a ve Tvůj posvěcený klín pozříť sklennýma očima.

Chci býti prachem, částkou Tvou, Ty půdo krví sbrocená, na níž dvou věků proklatých klekají bídná kolena.

Chci, aby z krve ňader mých se vznesla pára opojná, a kojíc duši nadchnula ta srdce v tichu odbojná;

chci, aby v prsou otravní se zahnízdili ještěři, bych smrtí moh’ zachvátit ty, kdož bohův sudbě nevěří.

Jen na Tvé půdě, vlasti má, chci klesnout čestně v tmavý hrob, jen nepatrný kouteček, bez posvěcení, bez ozdob.

Až v pouhý prach stlí tělo mé, v šedý se popel promění, snad na něm Čechův genius kdys slavit bude vzkříšení!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Mé vlasti. · Ervín Špindler · Poetry Cove