Skip to content
1843–1918

Lilie.

Ervín Špindler

Vyletěla holubice, bílá jako moře pěna, ale na bělostném křídle černou krví zkrvácena.

Vyletěla – zastenala bolným pláčem v tmavém lese, žalné zvuky písně její tichý sefír k hrobu nese.

Všepce tam ty žaly její, a o malé místo prosí, o kouteček v tichém hrobě, na nějž z jara květy nosí. – –

Jestřáb sletěl – krátký zápas, krev potůčkem teče z těla a na hrobě pod javorem krásná lilje vypučela.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Lilie. · Ervín Špindler · Poetry Cove