Skip to content
1304–1374

CXXVIII

Francesco Petrarca

Italia mia, benché 'l parlar sia indarno a le piaghe mortali che nel bel corpo tuo sí spesse veggio, piacemi alme che' miei sospir' sian quali

spera 'l Tevero et l' Arno, e 'l Po, dove doglioso et grave or seggio. Rettor del cielo, io cheggio che la pietà che Ti condusse in terra

Ti volga al Tuo dilecto almo paese. Vedi, Segnor cortese, di che lievi cagion' che crudel guerra; e i cor', che 'ndura et serra

Marte superbo et fero, apri Tu, Padre, e 'ntenerisci et snoda; ivi fa' che 'l Tuo vero, qual io mi sia, per la mia lingua s' oda.

Voi cui Fortuna à posto in mano il freno de le belle contrade, di che nulla pietà par che vi stringa, che fan qui tante pellegrine spade?

perché 'l verde terreno del barbarico sangue si depinga? Vano error vi lusinga: poco vedete, et parvi veder molto,

ché 'n cor venale amor cercate o fede. Qual piú gente possede, colui è piú da' suoi nemici avolto. O diluvio raccolto

di che deserti strani, per inondar i nostri dolci campi! Se da le proprie mani questo n' avene, or chi fia che ne scampi?

Ben provide Natura al nostro stato, quando de l' Alpi schermo pose fra noi et la tedesca rabbia; ma 'l desir cieco, e 'ncontra 'l suo ben fermo,

s' è poi tanto ingegnato, ch' al corpo sano à procurato scabbia. Or dentro ad una gabbia fiere selvagge et mansüete gregge

s' annidan sí, che sempre il miglior geme; et è questo del seme, per piú dolor, del popol senza legge, al qual, come si legge,

Mario aperse sí 'l fianco, che memoria de l' opra ancho non langue, quando assetato et stanco non piú bevve del fiume acqua che sangue.

Cesare taccio che per ogni piaggia fece l' erbe sanguigne di lor vene, ove 'l nostro ferro mise. Or par, non so per che stelle maligne,

che 'l cielo in odio n' aggia: vostra mercé, cui tanto si commise. Vostre voglie divise guastan del mondo la piú bella parte.

Qual colpa, qual giudicio o qual destino fastidire il vicino povero, et le fortune afflicte et sparte perseguire, e 'n disparte

cercar gente et gradire, che sparga 'l sangue et venda l' alma a prezzo? Io parlo per ver dire, non per odio d' altrui, né per disprezzo.

Né v' accorgete anchor per tante prove del bavarico inganno ch' alzando il dito colla morte scherza? Peggio è lo strazio, al mio parer, che 'l danno;

ma 'l vostro sangue piove piú largamente, ch' altr' ira vi sferza. Da la matina a terza di voi pensate, et vederete come

tien caro altrui chi tien sé cosí vile. Latin sangue gentile, sgombra da te queste dannose some; non far idolo un nome

vano senza soggetto: ché 'l furor de lassú, gente ritrosa, vincerne d' intellecto, peccato è nostro, et non natural cosa.

Non è questo 'l terren ch' i' tocchai pria? Non è questo il mio nido ove nudrito fui sí dolcemente? Non è questa la patria in ch' io mi fido,

madre benigna et pia, che copre l' un et l' altro mio parente? Perdio, questo la mente talor vi mova, et con pietà guardate

le lagrime del popol doloroso, che sol da voi riposo dopo Dio spera; et pur che voi mostriate segno alcun di pietate,

vertú contra furore prenderà l' arme, et fia 'l combatter: ché l' antiquo valore ne l' italici cor' non è anchor morto.

Signor', mirate come 'l tempo vola, et sí come la vita fugge, et la morte n' è sovra le spalle. Voi siete or qui; pensate a la partita:

ché l' alma ignuda et sola conven ch' arrive a quel dubbioso calle. Al passar questa valle piacciavi porre giú l' odio et lo sdegno,

vènti contrari a la vita serena; et quel che 'n altrui pena tempo si spende, in qualche acto piú degno o di mano o d' ingegno,

in qualche bella lode, in qualche honesto studio si converta: cosí qua giú si gode, et la strada del ciel si trova aperta.

Canzone, io t' ammonisco che tua ragion cortesemente dica, perché fra gente altera ir ti conviene, et le voglie son piene

già de l' usanza pessima et antica, del ver sempre nemica. Proverai tua ventura fra' magnanimi pochi a chi 'l ben piace.

Di' lor: –Chi m' assicura? I' vo gridando: Pace, pace, pace.–

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
CXXVIII · Francesco Petrarca · Poetry Cove