Skip to content
1304–1374

151

Francesco Petrarca

Amore, or m'accorgh'io che fino ad ora La mia amorosa guerra M'è paruta aspra e dura più che morte; Ma or ch'i' son lontan da la mia terra

E da la donna che sì m'innamora, Come sbandito fuor de la sua corte, Sto da' begli occhi, da quai alcuna volta De la mia pena molta

Rifrigerio prendeva. Ora che stato Dirò che sia 'l mio se non di scoglio Dove 'l mar batte sempre con orgoglio Con onde tempestose d'ogni lato

Fin che l'ha consumato? Ma tanto è più la mia vita terribile Quant'io 'l sento e quegli è insensibile. Se io mi dolsi al gentile mio signore

Degli occhi dispietati Che ne la donna mia vedeva stare, Ora si sono in peggio rivoltati I miei lamenti, con maggior dolore.

Se 'l mio amoroso e 'l dolce e 'l bel mirare Che sì largo mi fu, pur m'era poco, Or mi ritrovo in loco Ch'un sol capel de la sua bionda trezza

Di trenta giorni un sol veder potessi, Non credo che più avanti gli chiedessi, Tanto 'l disio per la sua lontanezza È caduto in bassezza.

E solo 'l nome suo mio cor vagheggia, Quest'or l'accende, quest'or l'infiammeggia. Lungo la riva de le marine onde Con Amor passo passo

Assai sovente vado ragionando, Sol de la donna mia dicendo: – Lasso, Qual ria fortuna il bel viso nasconde! Ché chi gisse l'universo cercando

Non se ne troveria uno tanto bello, Ché con divin pennello Giove 'l fermò in cielo a suo diletto. Ahi! donna, del mio core specchio e luce,

Sì che sopr'ogni splendore riluce, Fontana di virtù, senza difetto. – Così de 'l bel cospetto In tutte parti vado rivolgendo,

D'ogni piacer passato ripetendo. Poi volgo gli occhi ver Toscana mia Et al ponente vento Porgo il mio volto con aperte braccia,

E dico: – O venticel, quanto contento Puoi esser più di me! Per la tua via Forse hai tu tocca l'angelica faccia De la mia donna, e forse i suoi capelli

Bïondi e ricciutelli, Dicrollati hai soavissimamente! – E così l'aër co' le braccia stringo; Vane immaginazion nel cor dipingo

Che pur conforto porgono a la mente, Che sconsolatamente Vive lontan da quel bel che più brama, Che giorno e notte ad alta voce chiama.

Ahi quante volte ne la barca, solo Col vogante nocchiero, Fatto mi sono incontro al bel paese Dove dimora ciascun mio pensiero!

– Deh, perché (dico allora) un solo volo Non posso fare dove amor mi prese; Poi ritornar co' le medesim'ale Ne l'usato mio male,

Poi che fortuna mi ha tolto il potere Di star dove menai già lieta vita? – Ma poi che notte a ritornar m'invita, Non mi fa l'appressarmi tal piacere

Quanto m'è 'l dispiacere Di dilungarmi da tal bene e gioia, Ch'ogn'altro bel piacer m'è grave noia, Né giammai sento alcun canto amoroso,

Né di stormento suono, O ragionar d'amore, o por quistioni, Ch'io non me reche a mente quant'io sono Lontan dal viso bello e grazïoso

Per cui mi pungon gli amorosi sproni; E tanto forte l'alma ne sospira, Che se alcun fiso mira, Porria vedermi uscir del petto a forza

Il calor de le fiamme dove io ardo Sì forte, che, se troppo tempo tardo Di riveder quei raggi che gli ammorza, Sol de l'alma la scorza

Temo non faccia chiar chi ne sta 'n forse, Ch'amor mi strugge sì co' le sue morse. Dato non m'ha fortuna alcuna pace, Né conforto nessuno,

Né alleggiamento alcun de la mia pena; Ma bene Amor me n'ha pur dato una, Come colui che sa, quando gli piace, A' servi suoi atare e porger lena.

Così a mostrar ch'un po' di me gl'incresca, Come davanti un'esca Recata m'ha di due occhi simiglianti Sì forte a que' de la mia donna, ch'io

Ne lo scontrar di quei co 'l mirar mio Assai volte ho creduto pe' sembianti Aver mia donna avanti; E riscosso mi son per maraviglia:

Questo or rimiro perché gli simiglia. Tu te n'andrai, canzone mia, a Fiorenza; Ne la bella presenza T'appresenta d'un cor alto e gentile,

E di' che 'l tuo fattor ti manda a lui, Ché ben doler non si può con altrui Non comprendesse l'amoroso stile, O che 'l tenesse a vile,

Ché calunniato è amor da chi non 'l prova, Però con lui dolermi più mi giova.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
151 · Francesco Petrarca · Poetry Cove