Skip to content
1823–1849

A RAB

Sándor Petőfi

„Te éretted harcolék, szabadság, S láncraverve lábam és karom... Világosság, téged szomjazálak, S mint vakandok, föld alatt lakom...

Mikor üt a megváltás órája, Mikor üt a boldog óra már, Melyben ujra szabad léget szívok S újra rám sütsz, fényes napsugár?”

Lenn az élők nagy koporsajában, A börtönben így sohajt a rab, S már, az isten tudná, hányadikszor, Hiszen olyan régi, régi rab!

Vagy tán még csak egy pár kurta napja, Hogy a sírnak testvérébe bujt? Nagy müvész a fogság szenvedése, Minden órát századokra nyujt.

Nem napok, nem! évek folytak el már, Amióta idevettetett, Hosszu kínos évek, mik fölvésték Homlokára sötét nevöket.

És fejét már régen a szegény rab Bilincsével zúzta volna szét, De egyetlen társa, a reménység, Megragadta fölemelt kezét...

A reménység, hogy ő még szabad lesz! Múljék itt bár éltének fele, Hátralévő megmaradt felét az Édes szabadságban tölti le.

És ezért várt, és ezért nem zúzta Bilincsével szerteszét fejét, Várva várt s a lomha évek száma Feje fölött meggyülekezék.

S jött a végén e hollóseregnek, Végre jött egy szép fehér galamb, Jött a drága hírnek meghozója, Hogy utószor van ma ott alant.

Nyílik, nyílik ím a börtönajtó... Leveszik kezéről a vasat... Fölsikolt és összerogy... örökre... Örömében szíve meghasadt.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
A RAB · Sándor Petőfi · Poetry Cove