«Посади меня с собой, Гондольёр мой молодой, -- Близко до Риальто. Дам тебе за труд я твой
Этот перстень золотой, Перстень с бриллиантом». «Дорог перстень, госпожа! Не ищу я барыша,
Мне не надо злата. Беден я, но в цвете сил; Златом труд я не ценил: Есть другая плата!»
«Что ж тебе? Скажи скорей... Ночь становится бледней, Близок день к рассвету. До Риальто довези, --
Всё, что хочешь, попроси, Хоть мантилью эту». «Что в мантилье дорогой! Шелк с жемчужной, бахромой
Пышен для наряда! Беден я, но в цвете сил; Плащ мой прост, но мне он мил, -- Перлов мне не надо!»
«Что ж тебе? Скажи скорей... Море от часу синей, Утро недалёко. Мне в Риальто надо плыть,
Мне в Риальто надо быть До лучей востока!» Тих и робок слов был звук, Нежен блеск прелестных рук,
Ножка -- загляденье! Очи в маске -- ярче звезд... «Поцелуй за переезд Мне в вознагражденье!..»
Ночь. Гондол в заливе нет, Месяц льет уж тусклый свет, Гондольёр прекрасен... Муж -- ревнивец; дорог час, --
Стерегут ее сто глаз; Утра блеск опасен. Руку молча подает, Гондольёр ее берет,
Посадил с собою. Быстр весла был гордый взмах, И гондола на волнах Понеслась стрелою.
Далеко от берегов Снят красавицей покров, На лице нет маски. В кудрях шепчет ветерок,
Гондольёр лежит у ног, Ждет заветной ласки. И в смущеньи и бледна, Пала к юноше она:
Смолк стыдливый ропот; Томен блеск ее очей, Дышит в музыке речей Сладострастный шепот.
Как ее он целовал! Клятвам милой он вверял Перл слезы бесценной, Мир блаженства впереди!..
Он, счастливец, на груди Дремлет упоенный... Над Риальто блещет день; Во дворец скользнула тень,
Что ж гондола стала? Где же юный гондольёр? Иль обратный путь не скор?., Весть о нем пропала.
Говорили: пред зарей Кто-то сонный в тьме ночной В волнах хладных бился, И на взморье шумный вал
Труп унес -- и в нем кинжал, Весь в крови, дымился.
Cookies on Poetry Cove