Skip to content
1875–1942

AUDREY BEARDSLEY

Jan Opolský

Šat splývá jako déšť po lianách, jež visí, líc jeví chorobné, až netykavé rysy, a v lehkost těl jak zefír byl by úmyslně jatý,

jenž svrhá neklidně i étherické šaty, jež nahý měl. Jak tanec motýlů a stužek, jež se chvějí, tón udávaný ze všech nejslaběji,

pád lupene, tak víří sněžně linie a křivky na skráni chtíčem ochořelé dívky sny tajené.

Po marných slastech vzpíná se a vzhlíží cit uzavřený v arabesek mříži jak vězeň zoufalý, kde strašná marnost ze smyslna roste

a stvoly citu chlorofylu prosté z tmy vyhnaly. Po hříších temných útlá paž se vzpíná, ret ssál by krev, však nedotkne se vína,

ač žízniv jest; je nezkojena trýzeň sebehanou, zas po ní jiné v šatech bledých vstanou svůj přijmout křest.

A konce nebude všem mučenictvím těla, jak tenká tětiva se smilnost rozepěla, jak muší sval... Snad sami ďábli v horkém bydlí mase

a divům všechno křehkým podobá se, co’s miloval.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
AUDREY BEARDSLEY · Jan Opolský · Poetry Cove