Skip to content
1932

Служение науке | «Я описал кузнечика, я описал пчелу...»

Olejnikov N.M.

Я описал кузнечика, я описал пчелу, Я птиц изобразил в разрезах полагающихся, Но где мне силу взять, чтоб описать смолу Твоих волос, на голове располагающихся?

Увы, не та во мне уж сила, Которая девиц, как смерть, косила. И я не тот. Я перестал безумствовать и пламенеть, И прежняя в меня не лезет снедь.

Давно уж не ночуют утки В моем разрушенном желудке. И мне не дороги теперь любовные страданья -- Меня влекут к себе основы мирозданья.

Я стал задумываться над пшеном, Зубные порошки меня волнуют, Я увеличиваю бабочку увеличительным стеклом -- Строенье бабочки меня интересует.

Везде преследуют меня -- и в учреждении и на бульваре -- Заветные мечты о скипидаре. Мечты о спичках, мысли о клопах, О разных маленьких предметах,

Какие механизмы спрятаны в жуках, Какие силы действуют в конфетах. Я понял, что такое рожки, Зачем грибы в рассол погружены,

Какой имеют смысл телеги, беговые дрожки И почему в глазах коровы отражаются окошки, Хотя они ей вовсе не нужны. Любовь пройдет. Обманет страсть. Но лишена обмана

Волшебная структура таракана. О, тараканьи растопыренные ножки, которых шесть! Они о чем-то говорят, они по воздуху каракулями пишут, Их очертания полны значенья тайного...

Да, в таракане что-то есть, Когда он лапкой двигает и усиком колышет. А где же дамочки, вы спросите, где милые подружки, Делившие со мною мой ночной досуг,

Телосложением напоминавшие графинчики, кадушки, -- Куда они девались вдруг? Иных уж нет. А те далече. Сгорели все они, как свечи.

А я горю иным огнем, другим желаньем -- Ударничеством и соревнованьем! Зовут меня на новые великие дела Лесной травы разнообразные тела.

В траве жуки проводят время в занимательной беседе. Спешит кузнечик на своем велосипеде. Запутавшись в строении цветка, Бежит по венчику ничтожная мурашка.

Бежит, бежит... Я вижу резвость эту, и меня берет тоска, Мне тяжко! Я вспоминаю дни, когда я свежестью превосходил коня, И гложет тайный витамин меня

И я молчу, сжимаю руки, Гляжу на травы не дыша... Но бьет тимпан! И над служителем науки Восходит солнце не спеша.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Служение науке | «Я описал кузнечика, я описал пчелу...» · Olejnikov N.M. · Poetry Cove