Skip to content
1842

Buch der Liebe. № 26

Ogarev N.P.

Livorno спит, озарено луною, А я стою печально у окна; Верхушки мачт мелькают за стеною, Маяк горит. Там море! Там волна

Кочует вслед за дружною волною... Туда пущусь я завтра, и Луна Осветит бледно зыблемое лоно С конца в конец далекий небосклона.

Но страх и скорбь в ночи меня тревожат Что, если вы не любите меня? Что, если вы действительно, быть может, Смеетесь надо мной, тогда как я

Любовью мучусь?.. И между тем как мчится жизнь моя Мучительно в волнении бесплодном -- Гордитесь вы в тщеславии холодном.

А я, как Пигмальон, стою пред вами И тщетно вас хочу одушевить... Но нет! и тут я тешуся мечтами! Но вы горды, я горд. Что может быть

Для вас с своими муками и снами Моя ненужная любовь? Хранить Ее я стану про себя, и только, А вы и не заметите нисколько,

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Buch der Liebe. № 26 · Ogarev N.P. · Poetry Cove