Skip to content
1854

Вечер после дождя | «Замерли грома раскаты. Дождем окропленное поле...»

Nikitin I.S.

Замерли грома раскаты. Дождем окропленное поле После грозы озарилось улыбкой румяного солнца. Заревом пышет закат. Золотисто-румяные тучи Ярко горят над вершиной кудрявого леса.

Спят неподвижные ивы, обвеяны негой вечерней. О, как хорош этот воздух, грозой и дождем освеженный! Как ему рады повсюду, куда он проник, благодатный! Видел я в полдень вот этот цветок темно-синий: от жару

Грустно свернув лепестки, он клонился к земле раскаленной; Вот он опять развернулся и держится прямо на стебле. Солнце-художник покрыло его золотистою краской, Светлые капли, как жемчуг, горят на головке махровой;

Крепко прильнула к нему хлопотливо жужжащая пчелка, Сок ароматный сбирая. А как забелелася ярко Гречка расцветшая, чистой омытая влагой от пыли! Издали кажется, снег это белой лежит полосою.

Словно воздушный цветок, стрекоза опустилась на колос; Бедная! Долго ждала она капли прозрачной из тучки. Вышел сурок из норы своей темной, кругом оглянулся, Стал осторожно на задние лапки и слушает: тихо...

Только кричит где-то перепел и распевает овсянка; Весело свистнул и он и водицы напился из лужи Вот пожилой мужичок показался из лесу. Под мышкой Держит он свежие лыки. Окинувши поле глазами,

Шляпу он снял с головы, сединой серебристой покрытой, Тайно молитву творя, осенился крестом и промолвил: «Экую радость послал нам господь -- поливной этот дождик! Хлеб-ат в неделю поправится так, что его не узнаешь».

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Вечер после дождя | «Замерли грома раскаты. Дождем окропленное поле...» · Nikitin I.S. · Poetry Cove