Skip to content
1853

«Привет мой вам, угрюмый мрак ночей...»

Nikitin I.S.

Привет мой вам, угрюмый мрак ночей И тишина безжизненных полей, Одетые сырым туманом степи И облаков неправильные цепи,

Холодное сияние небес И инеем осеребренный лес! Привет мой вам, мороз и непогода! Теперь, вдали от шума и народа,

В часы ночей, за сладостным трудом, В моем углу, и скромном, и спокойном, И тишиной глубокой окруженном, Я отдохну и сердцем и умом.

Пускай сыны тщеславия и лени, Поклонники мгновенных наслаждений, Изысканность забав своих любя, В них радости находят для себя

И на алтарь непостоянной моды Несут, как дань, часы своей свободы! Милее мне мой уголок простой, Божественной иконы лик святой,

И перед ним горящая лампада, И тихий труд, души моей отрада, -- Здесь все, к чему привык я с давних пор, Что любит мой неприхотливый взор.

Мне кажется: живу я в мире новом, Когда один, в безмолвии суровом, Забыв весь шум заботливого дня, Недвижимый, сижу я близ огня

И летопись минувшего читаю, И скромный стих задумчиво слагаю. И грустно мне, когда дневной рассвет Меня от дум любимых оторвет;

Когда рука действительности строгой Укажет мне печальную дорогу, И все мое вниманье поглотит, И все мои восторги умертвит.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
«Привет мой вам, угрюмый мрак ночей...» · Nikitin I.S. · Poetry Cove