Skip to content
1875–1947

Petrus Diaconus.

Stanislav Kostka Neumann

Na Mont-Cassině bledý a melancholický sedával u okna... Tam dole na kolenou vše plazilo se v prachu, starou modlu zas našla knížata, dav i papež,

neb vzdorovitá svatokrádež posadila na trůn Boha zapomenutou na čas, k pomstě však znovazrozenou Ženu. Orgie vína a lásky tekly divokým proudem, nebylo rukou čistých, by zbožnou přinesly oběť,

neb Žena je potřísnila a víno opilo všechny; nebylo zraků jasných, jež vroucně vzhlédly by k nebi, neb Žena je omámila a oslepilo je zlato. Nečistou rukou papež nečistým žehnal davům

a nevěstky na stupních chrámů kupčily s klerem... A bledý a melancholický na Mont-Cassině sedával u okna mnich a hleděl v tu náplň vášně... „Nepoznal a nepochopil jsem těla tvého, ženo.“

A dál se modlil a Bohu do světa si stěžoval, a nikdo netušil, on sám netušil ani, jak udupaná a balvany rdousená v něm klíčila hořkost z nepoznaného a neokuseného nikdy.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Petrus Diaconus. · Stanislav Kostka Neumann · Poetry Cove