Skip to content
1875–1947

NOČNÍ PRÁCE

Stanislav Kostka Neumann

Z dálky ta kladiva zvoní jak zvony v ticho, jež tlačí se do ulic. Leč z blízka jsou to řevy a stony zkrocených kolejnic.

Divými blesky holými zkvetlé v prudkém se spíjejí světle měsíců elektrických, stažených s hůry téměř až k zemi,

houpajících se nad kolejemi uprostřed pěstí lidských. Uprostřed vítězných pěstí a svalů oslňující se houpá květ,

květ městské noci a výheň, do černých ulic v užaslém cvalu ryk letí a trhá černý svět,

jenž bez pomoci zří práce líheň. Úsečně, tvrdě a temně zní povel jak z rozkazu země:

Hoj – rup! A noční tuláci civějí na práci, básníka mysl okouzlená,

voják a žena. Z dálky je shluk to jak okolo vraždy, jak z novin oživlá zpráva. Leč z blízka v těžkém rytmu tu každý

svou sílu na oltář dává, kde kámen, železo, písek a hlína a letní noci spoluvina zalily potem těla,

ta hnědá těla z lodních lan, ta těla plná zajizvených ran, vítězná těla. A lana břemena zdvihají,

ramena břemena nesou, tísněné hrudníky těžce dýchají, lana se třesou a chvějí se i rozkročené sloupy,

svěráky lidské, páky a stoupy: hoj – rup! Tak opatrně jak by děcko spící, zdvihají, kladou temnou kolejnici:

hoj – rup! A noční tuláci civějí na práci, básníka mysl okouzlená,

voják a žena. Voják a děvče se za ruce vedou v tom nočním oslnění a v rytmu, jenž strhuje nahotu smědou,

prudce si po každé ruce stisknou, když lidé a železo mocněji výsknou svou píseň práce a klení. Uprostřed těl, jež potí se únavou,

uprostřed olejných, zemitých pachů, v nich touha se jitří: Buď mým! Buď mou! v očích je plno nachu. Hoj – rup!

A výheň tryská ohni ryky k obloze, jež nad ní zeje, žhavými mává kapesníky, že práce se děje, se děje

vždy znova že se tu zdvihá a klade, kope a ková, a křiky bijí jak nože. Pak básník jde hledat rytmická slova

a milenci tvrdé lože.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
NOČNÍ PRÁCE · Stanislav Kostka Neumann · Poetry Cove