Skip to content
1871–1927

OMAR

Wilbur Dick Nesbit

Old Omar, in a Tent he had to live, Yet gave to Verse such Time as he could give; Whereat the Critics rose and Hurled at Him: “The Stuff you write is only Tentative.”

Yet Khayyam never worried over that — He kept his Troubles underneath his Hat Except such Times as when he worked them up Into an Apt and Pleasing Rubaiyat.

Fitzgerald, the Translator, took his Pen And made a flowing Version; yes, and then To show that he could keep it up a While, Translated all the Rubaiyat again.

Now, is there any Home that Do n't reveal O. Khayyam's volume resting by “Lucille,” Bound in Limp Leather, with each Edge uncut, To show the Literary Sense we feel?

And is there any town from York to Butte Wherein some Maiden fair do n't Elocute Through Khayyam's easy-speaking poetry, With Musical Accomp'niment to suit?

Aye, verily! And where the Parodist Who does not seek through all upon his List And come back at the last to Khayyam's work Each time to find New Chances he has missed?

A Good Cigar, a ready Fountain Pen Or a Typewriter one can use, and then A book of Omar whence to draw the Thought — Oh, Parodies one will turn out again!

Some black initial letters here and there, Perchance he also had E. Hubbard Hair — But anyhow old Khayyam set a Task To fill all his Successors with despair!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
OMAR · Wilbur Dick Nesbit · Poetry Cove