Skip to content
1868

«Не рыдай так безумно над ним...»

Nekrasov N.A.

Не рыдай так безумно над ним, Хорошо умереть молодым! Беспощадная пошлость ни тени Положить не успела на нем,

Становись перед ним на колени, Украшай его кудри венком! Перед ним преклониться не стыдно, Вспомни, сколькие пали в борьбе,

Сколько раз уже было тебе За великое имя обидно! А теперь его слава прочна: Под холодною крышкою гроба

На нее не наложат пятна Ни ошибка, ни сила, ни злоба... Не хочу я сказать, что твой брат Не был гордою волей богат,

Но, ты знаешь: кто ближнего любит Больше собственной славы своей, Тот и славу сознательно губит, Если жертва спасает людей.

Но у жизни есть мрачные силы -- У кого не слабели шаги Перед дверью тюрьмы и могилы? Долговечность и слава -- враги.

Русский гений издавна венчает Тех, которые мало живут, О которых народ замечает: «У счастливого недруги мрут,

У несчастного друг умирает...»

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
«Не рыдай так безумно над ним...» · Nekrasov N.A. · Poetry Cove