Skip to content
1842

<Из повести «В Сардинии»> | «Если жизнь ослепит блеском счастья глаза...»

Nekrasov N.A.

Если жизнь ослепит блеском счастья глаза, Даст на счастье обет, Да изменит... солжет... и наступит гроза, -- Есть терпенье для бед,

Есть для горя -- слеза! Если тот, с кем делить ты все тайны привык, Чью ты руку сжимал, Вдруг обидит тебя иль предаст хоть на миг, --

Есть для мести -- кинжал, Для проклятья -- язык. И на всё и за всё оживляющий вновь В чем-нибудь есть ответ...

Лишь ничем не зальешь страстью полную кровь... Гамм ответных нет Без любви на любовь! Под балконом тебя столько черных ночей

Я стерег от измен. Сколько взоров кидал я тебе из очей, Сколько спел кантилен! -- Нет ответных речей!

Подожду ... и уйду, как земле возвратят Светлый день небеса... Но уж завтра сюда не вернусь я назад... Есть для горя -- слеза,

Для отчаянья -- яд!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
<Из повести «В Сардинии»> | «Если жизнь ослепит блеском счастья глаза...» · Nekrasov N.A. · Poetry Cove