Skip to content
1933

Садовод | «Клевер, гречку -- / Га за га (гектаром) --...»

Narbut V.I.

Клевер, гречку -- / Га за га (гектаром) -- Переворошила в прах пчела. Что пчела! Питая страсть к нектарам, Я -- в пыльце: поэзия б жила.

То на рыльце (где в основе завязь) Сыплется с тычинок пыль, труха, Чтобы плод, / Размерами прославясь, Загрузил корзины доверха.

Перхоть, клей, подрагиванье, тренье, На губах -- любовь: не продохнешь! В суматохе зреет подозренье: Приготовь для кесарева нож...

Только бы в саду не растеряться: По деревьям -- свальный грех, содом... Лестница,-- / И жарко от кастраций... Марлевый сачок повис потом.

(Как у нас лущили, холостили, В балке поднимали на попье. И клещи мошонку защемили. Плавает яичников тряпье.

Как у нас, без всяких фанаберии Переделывают ямб, хорей. Интонационный стих оперил Мысли, чтобы ритм не захирел.)

Под сачком пиликает о вкусе Желатин, агар-агар плода... Лебеди мои, вопросы-гуси, Да кого ж вы занесли сюда?

Доброе лицо, и глаз прищурен. Он его нашел: средь молодых -- Старика! Голубовато-черен (То -- Мичурин) кондора кадык.

Не обмолвится пустяшным словом, Затвердил: на север, не на юг. В садике, в садочке под Козловом (Сотни га) кадык стучит в гаю:

-- Вмешивайтесь, ничему не верьте: Никакой цидульке, ни письму. Ненаписанный ярлык в конверте, Чтобы вы сказали: / -- Сам возьму!

-- Подходите к вишне, / К тыкве, / К груше, Косточку кладите на зубок,-- И глазами / Ваши станут уши, Семя / Мяса развернет клубок.

-- Собранной пыльцой пальните: / Скрылся В облаке -- и выбежал гибрид! (Черенка искусственная гильза Синей почкою еще дымит...)

В молодости время монотонно Пело мне,-- / Я молод лишь теперь. Как войти мне / С именем Антона В сад, / Без ощутительных потерь?

Если исполняются хотенья, Не Антон пусть явится,-- / Ньютон; Пусть закон земного тяготенья Нашим яблоком проверит он.

Я прошу: / Средь пасмурного дыма Веток и пыльцы (с весною стык), Мудрый садовод, / Неукротимый Обуздай наукою мой стих!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Садовод | «Клевер, гречку -- / Га за га (гектаром) --...» · Narbut V.I. · Poetry Cove