Skip to content
1880

На мгновенье

Nadson S.Ja.

Пусть нас давят угрюмые стены тюрьмы,-- Мы сумеем их скрыть за цветами, Пусть в них царство мышей, паутины и тьмы, -- Мы спугнем это царство огнями...

Пусть нас тяжкая цепь беспощадно гнетет, Да зато нет для грезы границы: Что ей цепь?.. Цепь она, как бечевку, порвет И умчится свободнее птицы.

Перед нею и рай лучезарный открыт, Ей доступны и бездны морские, И безбрежье степей, и пески пирамид, И вершины хребтов снеговые...

В наши стены волшебно она принесет Всю природу, весь мир необъятный,-- И в темнице нам звездное небо блеснет, И повеет весной ароматной!

Нам прожить остается одну эту ночь, Но зато -- это ночь наслажденья, Прочь же мрачные думы и слезы, -- всё прочь, Что рождает тоску и сомненья!..

Мы на пир наш друзей и подруг созовем, Заглушив в себе стоны проклятий, И в объятьях любви беззаботно уснем, Чтоб проснуться для смертных объятий!

И да будут позор и несчастье тому, Кто, осмелившись сесть между нами, Станет видеть упрямо всё ту же тюрьму За сплетенными сетью цветами;

Кто за полным бокалом нам крикнуть дерзнет, К нам в слезах простирая объятья: «Братья, жадное время не терпит, не ждет! Утро близко!.. Опомнитесь, братья!»

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
На мгновенье · Nadson S.Ja. · Poetry Cove