Skip to content
1881

Женщина

Nadson S.Ja.

Жизнь мало мне дала отрадных впечатлений, И в прошлом не на чем мне взор остановить; Жизнь одиночества, жизнь горя и сомнений... Что пожалеть мне в ней и что благословить?

Но, нищий радостью, я был богат мечтами! С младенчества, в часы медлительных ночей, Сверкая надо мной бесшумными крылами, Они являлись мне и сыпали цветами

На ложе дум моих, томленья и скорбей... То были странные, недетские мечтанья: Не снилась слава мне за подвиги войны, И строй стальных дружин в пылу завоеванья

Я не бросал за грань враждебной стороны; В одежде странника и с лютней за плечами Из замка в замок я беспечно не бродил И к чуждым берегам, за бурными волнами,

Сквозь мглу ночной грозы корабль не проводил; Я царской дочери, томившейся в темнице, От злобы темных сил отважно не спасал, У старой яблони не сторожил жар-птицы,

Ключей живой воды по свету не искал. Мой мир был мир иной -- не мир волшебной сказки И первых детских книг, -- в полуночной тиши Он создан был в груди безумной жаждой ласки,

Он вырос и расцвел из слез моей души!.. И помню, снилось мне, что, сладко отдыхая, Лежу в истоме я, глаза полузакрыв... Уютно в комнатке... едва горит, мерцая,

Лампадки бледный свет, киот озолотив; Докучных школьных стен нет больше предо мною, Затих беспечный смех резвящихся детей,-- Я дома, я в семье, и нежною рукою

Мать разбирает шелк густых моих кудрей... Угасла рано ты; мои воспоминанья Не сберегли в груди твой образ молодой; Но в годы черных дум, тоски и испытанья

Я создал вновь его болезненной мечтой... Вложив в уста твои ласкающие речи, Вложив огонь любви во взгляд твоих очей, Я каждой ночи ждал, как благодатной встречи,

Я призрак полюбил всей силою моей...

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Женщина · Nadson S.Ja. · Poetry Cove