Skip to content
1886

Песни Мефистофеля

Nadson S.Ja.

Как он вошел, -- а не видал. Был вечер… За моим столом При свете лампы я писал; Вдруг странный трепет пробежал

По мне морозом и огнем. Я поднял от бумаги взгляд И встретил взгляд его в ответ; На нем был пурпурный наряд

И черный бархатный берет… Высокий, стройный и худой, В тени стоял он предо мной Так просто, как обычный гость.

И лишь в глазах его грозой Лежали ненависть и злость… Пришлец молчал… Я был смущен, Но не испуган. Я не стал

Его расспрашивать, кто он И как в мой угол он попал. Я медленно закрыл тетрадь, Перо подальше отложил

И начал терпеливо ждать, Чтоб мрачный гость заговорил… И гость заговорил, едва Цедя бесстрастные слова,

Пиявки выпуклых бровей Надвинув низко на зрачки И кистью жилистой руки Касаясь до руки моей…

Он говорил: «С тобою связь Нам закрепить давно пора; Я гений зла, я мрака князь, А ты -- ты Дон-Кихот добра…

Но -- les extremites se touchent: Не бойся ж!.. я тебя не съем, Я только в приторную чушь Твоих элегий и поэм

Волью моей печали яд, Зажгу их мощью и огнем, И о тебе заговорят Как о звезде в краю родном!..

Послушай, я всегда любил Литературу… С давних лет В моей груди, таяся, жил Полумудрец-полупоэт;

Я Байрона водил пером, Когда он «Каина»писал, И Гете в грезах я мелькал, И Гейне навещал тайком.

Конечно, друг мой, ты червяк В сравненьи с ними. Кое-как Слагая свой бесцветный стих, Ты вряд ли дух речей моих

Сумеешь людям передать. Но негде мне искать других: Храм опустел… Парнас затих, Пегас стал чахнуть и хромать…

Итак, вперед, дитя, вперед! Я буду петь, а ты внимай! И как вино из кубка бьет, Кипя и пенясь через край, --

Пусть в рамках этих мерных строф Так бьет родник моих стихов! Еще два слова… Если ты, Скучая в школе, милый друг,

Вкусил от мудрой нищеты Людских познаний и наук И отрицать привык чертей, Я помогу беде твоей…

Не я стою перед тобой, В мой плащ пурпуровый одет, Я -- сказка, я -- полночный бред, Созданье старины седой…

То тень чернильницы твоей На штору вычурно легла, А мерный звук моих речей -- Дрожанье зыбкого стекла

И плач метели за окном, Стенящей в сумраке ночном!..»

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Песни Мефистофеля · Nadson S.Ja. · Poetry Cove