Skip to content
1859–1925

VII. Falstaff.

Augustin Eugen Mužík

Jak z hospody byl vyhozen, chlap líná, sem Falstaff udýchán se zvolna nese. Nos jako zralý hrozen se mu třese a starých pitek slávu připomíná.

A postava – to bečka byla vína a na ní tvář jak pečeť zaleskne se. Uviděv vodu – zachvěl se tu v děse: snad zde se vodou žízeň uhasíná!

„Což ani jedné hospody tu není? Však ženských dost a jakých! Zůstaneme. Snad číši vína též zde nalezneme.“ „Nech žvastu již, a do lodi sem popil!

Kam peníz mrtvých dal jsi k převezení?“ „Půl hezkým holkám – a druhou jsem propil.“

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
VII. Falstaff. · Augustin Eugen Mužík · Poetry Cove