Skip to content
1859–1925

Na kometu.

Augustin Eugen Mužík

Quantus tremor est futurus, quando judex est venturus. Jedenkrát za sto let do mého světa

zářný svůj čarolet paprsky metá. Na trhy, mohyly, na nivy luzné,

v trosky, jež rozbily údaje hrůzné. A země k tobě se obrací vzlykem,

jak zlosyn chvěje se před žalobníkem. Jaké ji nemoci tísní a dusí,

že na ni za noci rosa dštít musí? Na jaké ulici prodala cnosti,

že ji déšť na líci nemůž’ smýt dosti? S kým jsi noc probděla v rozkoši bez dna,

zrak tvého anděla že tě víc nezná? Vraždila, pálila, vilná a líná,

zrádná jak Dalila, jak Messalina. Nadšením hýřila, vírou a studem,

tvář pravdy pokryla hanbou a bludem. A teď se tetelí jak lístek v prachu,

v kalu a popeli a krve nachu. Soud hrozný, veliký kvapně se blíží,

na všecky vinníky padaje tíží. Hle, mstitel po lhůtě, vždy za století,

stojí tu nehnutě svou nad obětí. Bič divě vznícený v švih tříme stálý,

jenž svými plameny bodá a pálí. Ejhle, jak pojednou utichla země,

slyš vřavu vražednou, jak sem zní temně: Skřivana sténání v jestřába spáru,

člověka rouhání při jeho zmaru. Viz svojím nad čelem plamennou ruku,

šíp, nebes povelem mrštěný z luku. Neznámé, děsivé zjevení s výše

v oblohu hrozivé „ufarsin“ píše. Přísná tvář měsíce a hvězdné tlupy

tebe se děsíce stranou se kupí. Slunce tě zapřelo, světla ti nedá,

temně se zardělo – Bábeli, běda! Hroby a mohyly a bída země

jak hory vztýčily k nebi své témě. Hráze jsou rozbity, slzami hoře

přikrylo hory ty jak velké moře. Pak vzdechy zbouřené šílenstvím štvány

vyssály z kořene slz okeány. Zvedněte oponu: poušť všady hrozná.

I bohů i démonů kdo v ní zem pozná? Tupá jak mrtvola hle, jak tu leží,

světla hvězd dokola bdí a ji střeží. Nechte ji, nebuďte z těžkého snění,

k smrti ji odsuďte, omluvy není. V žaláři aetherném hleďte ji skrýti,

v rubáši nádherném nechte ji stlíti!

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Na kometu. · Augustin Eugen Mužík · Poetry Cove