Skip to content
1859–1925

Meluzina.

Augustin Eugen Mužík

Slyš Meluziny pláč! Od soumraku do rána štká žena nešťastná, na vůli odevzdána snům pustým, zoufalým. Od jitra do večera jí z hlubin píseň šla tak žíznivá a šerá.

Přes valné pláně vod jak stín přelítla smrti, jak unavená laň, již honí vzteklí chrti, kdy měsíc nesvítil, a hvězdy, jindy jasné jak lampy mřely svit, jež nad mrtvolou hasne.

A chtěla, bláhová, by vzdechy její žalné až v zem se zaryly, a prameny tam kalné z propastí pozvédly své hlavy zdivočilé, ve hrozné svobodě, a zhoubné, mstivé síle,

a hlavou ssinavou do země spurně bila, až zvedla šedý prach, v něm svoje nářky kryla, a smíchem bodavým teď zase mrazně kvílí, lká, prosí, rouhá se, a klne, stená, šílí.

Však její trud a pláč, jež lidem vstříc se nesly, bez všeho soucitu jen v zapomnění klesly, bez pomsty přírody, a jenom povržení k ní válo se všech stran. A lidé zamračení

sluch před ní zavřeli a hněvně hlavou třásli, svá okna zastřeli a všechna světla shasli, a spali v obětích a na sny vzpomínali, co zatím ona kdes již umírala v dáli.

Cookies on Poetry Cove

We use cookies to remember your language preference and — only with your consent — to learn how Poetry Cove is used. You can change your mind any time.
Meluzina. · Augustin Eugen Mužík · Poetry Cove